BÚCSÚZÁS HELYETT
Dalszöveg és zene: Park Jin-young
Nyersfordítás az angol szöveg alapján: Harudo11
Nyersfordítás az angol szöveg alapján: Harudo11
Csak ennyit tudsz mondani nekem?
Hogy lehet, hogy nem szóltál erről sosem?
Hogy lehet, hogy nem szóltál erről sosem?
Miután kimondod, talán sírni fogok
Ha nem mondhatom ezt
Ha már tény lesz
Igen, ha majd a szavak úgy hangzanak
Tudni fogod, hogy én tudom?
Sírva fordulsz majd el?
Ha majd elhagysz és lecserélsz valaki másra
Ha valaki mással jobban szeretsz lenni, mint velem
Egyszer ez majd rendjén lesz
Egyszer ez majd rendjén lesz
De most búcsúzás helyett
Mosolyogj egy kicsit rám
Utálom hallgatni a szavakat
Amik elhagyják a szép kis ajkaidat
"Boldog vagyok, sajnálom
Értsd meg kérlek, hogy valaki mással"
Igen, utálom hallgatni ezeket a kellemetlen szavakat
Értsd meg kérlek, hogy valaki mással"
Igen, utálom hallgatni ezeket a kellemetlen szavakat
A szívem nem bír el több fájdalmat
Annyira szeretlek téged
Úgy látszik, hogy meg szeretnék menekülni a szakítástól
Úgy látszik, hogy meg szeretnék menekülni a szakítástól
Fel akarod adni velem vagy mégsem?
A szótól, hogy "Szakítsunk" sírhatnékom támad
Olyan nehéz ez nekem
Nem könnyű hallgatnom ezeket a szavakat
Ha hallom őket, csak jobban sírok
Tudom, ha elhagysz, még több gondom lesz
Ha hallom őket, csak jobban sírok
Tudom, ha elhagysz, még több gondom lesz
Így még inkább bosszant, hogy elmész
Bármit is mondasz, minden rendben
Hát mosolyogj csak így és eredj
Ha majd elhagysz és valaki más felé fordulsz
Ha valaki mással jobban szeretsz lenni, mint velem
Egyszer ez majd rendjén lesz
Egyszer ez majd rendjén lesz
De most búcsúzás helyett
Mosolyogj egy kicsit rám
Tudom, hogy eljön a nap, amikor elhagysz
Jól van
De most búcsúzás helyett
De most búcsúzás helyett
Mosolyogj egy kicsit rám
Mosolyogj egy kicsit rám
가수비
작사 박진영
편곡박진영,유건형
Ének: Eső
Album: n001 (Bad Boy)
Időtartam: 03:40
Sorrend: CD 1, 7th track
Dalszöveg és zene: Park Jin-young
Arrangement & transcription: Park Jin-young, Yoo Gun-hyung
무슨 말을 하려고 그러고 있니
도대체 무슨 말이길래 말을 못하니
말을 하면 혹시 내가 그만 울어 버릴 까봐
못하는 말이라면
그게 사실이라면 그래 차라리 말을 하지마
그러면 내가 알아서 알아들을 테니
살짝 웃으며 돌아서 줄 테니
네가 나의 곁을 떠나 다른 사람에게로 간다면
내 곁에 있는 것보다 다른 사람의 품이 좋다면
언제라도 좋으니 안녕이란 말 대신
작은 미소 하나만 주면 돼
너의 그 예쁜 입에서 절대로 듣기 싫은 말이 몇 개 있어
잘가 행복해 미안해 다른 사람이 생겼어 이해해
그래 그런 말들은 절대 듣기 싫어
가슴이 너무 아파 들을 수가 없어
너를 너무 사랑하나봐 이별은 뛰어 넘고 싶나봐
이별장면이 없는 이별을 하고 싶어
이별의 말도 눈물로 난 너무 아퍼
어차피 너도 말을 하기 쉽지 않을거고
나도 들으면 또 분명히 울거고
보나마나 니가 떠나는데 문제 많아
그리고 또 귀찮아 그러니 제발 떠나
아무 말도 말아 난 괜찮아 그렇게 웃으면서 떠나
네가 나의 곁을 떠나 다른 사람에게로 간다면
내 곁에 있는 것보다 다른 사람의 품이 좋다면
언제라도 좋으니 안녕이란 말 대신
작은 미소 하나만 주면 돼
난 니가 날 떠날걸 알아 괜찮아
안녕이란 말 대신 안녕이란 말 대신
작은 미소 하나만 주면 돼
작은 미소 하나만 주면 돼
Forrás: http://k-pop.or.kr/metadetail2014/title/title_main.jsp?swhere=Title&skeyword=Rainism&tid=16339&kid=&startRootFileName=
INSTEAD OF SAYING GOODBYE
Translated by N/A
Can all the words be like that?
Can't all the words in the world be said forever?
After saying that, maybe I'll cry
If I can't say it
If it is a fact
If, yes, the words do sound like that
Will you know that I know?
Will you turn away in tears?
When you leave me and turn to someone else
hen you like being with someone else more than with me
Someday it'll be alright
Instead of saying goodbye
Smile a small smile for me
I hate having to listen to those words
coming from your pretty lips
"I'm happy now, I'm sorry
Please understand that I'm with someone else."
Yes, I hate listening to those unpleasant words
My soul can't have any more pain
I love you so much
It seems that I want to run away from the break up
Do you want to break up with me or not?
The words "Let's break up" make me cry
It's so hard on me
It's not easy to listen to those words
When I hear them I cry more
I'm sure when you leave I'll have more problems
And more annoying is that you leave
Whatever you say, it's okay
Smile like that and leave
When you leave me and turn to someone else
When you like being with someone else more than with me
Someday it'll be alright
Instead of saying goodbye
Smile a small smile for me
I know the day will come when you leave me,
that's okay
Instead of saying goodbye
Instead of saying goodbye
Smile a small smile for me
Smile a small smile for me ...
Forrás: http://www.rainjihoon.com/rain_en_lyric_v1_an-nyeongiran_maldaeshin.htm
작사 박진영
편곡박진영,유건형
Ének: Eső
Album: n001 (Bad Boy)
Időtartam: 03:40
Sorrend: CD 1, 7th track
Dalszöveg és zene: Park Jin-young
Arrangement & transcription: Park Jin-young, Yoo Gun-hyung
안녕이란 말 대신 |
무슨 말을 하려고 그러고 있니
도대체 무슨 말이길래 말을 못하니
말을 하면 혹시 내가 그만 울어 버릴 까봐
못하는 말이라면
그게 사실이라면 그래 차라리 말을 하지마
그러면 내가 알아서 알아들을 테니
살짝 웃으며 돌아서 줄 테니
네가 나의 곁을 떠나 다른 사람에게로 간다면
내 곁에 있는 것보다 다른 사람의 품이 좋다면
언제라도 좋으니 안녕이란 말 대신
작은 미소 하나만 주면 돼
너의 그 예쁜 입에서 절대로 듣기 싫은 말이 몇 개 있어
잘가 행복해 미안해 다른 사람이 생겼어 이해해
그래 그런 말들은 절대 듣기 싫어
가슴이 너무 아파 들을 수가 없어
너를 너무 사랑하나봐 이별은 뛰어 넘고 싶나봐
이별장면이 없는 이별을 하고 싶어
이별의 말도 눈물로 난 너무 아퍼
어차피 너도 말을 하기 쉽지 않을거고
나도 들으면 또 분명히 울거고
보나마나 니가 떠나는데 문제 많아
그리고 또 귀찮아 그러니 제발 떠나
아무 말도 말아 난 괜찮아 그렇게 웃으면서 떠나
네가 나의 곁을 떠나 다른 사람에게로 간다면
내 곁에 있는 것보다 다른 사람의 품이 좋다면
언제라도 좋으니 안녕이란 말 대신
작은 미소 하나만 주면 돼
난 니가 날 떠날걸 알아 괜찮아
안녕이란 말 대신 안녕이란 말 대신
작은 미소 하나만 주면 돼
작은 미소 하나만 주면 돼
Forrás: http://k-pop.or.kr/metadetail2014/title/title_main.jsp?swhere=Title&skeyword=Rainism&tid=16339&kid=&startRootFileName=
INSTEAD OF SAYING GOODBYE
Translated by N/A
Can all the words be like that?
Can't all the words in the world be said forever?
After saying that, maybe I'll cry
If I can't say it
If it is a fact
If, yes, the words do sound like that
Will you know that I know?
Will you turn away in tears?
When you leave me and turn to someone else
hen you like being with someone else more than with me
Someday it'll be alright
Instead of saying goodbye
Smile a small smile for me
I hate having to listen to those words
coming from your pretty lips
"I'm happy now, I'm sorry
Please understand that I'm with someone else."
Yes, I hate listening to those unpleasant words
My soul can't have any more pain
I love you so much
It seems that I want to run away from the break up
Do you want to break up with me or not?
The words "Let's break up" make me cry
It's so hard on me
It's not easy to listen to those words
When I hear them I cry more
I'm sure when you leave I'll have more problems
And more annoying is that you leave
Whatever you say, it's okay
Smile like that and leave
When you leave me and turn to someone else
When you like being with someone else more than with me
Someday it'll be alright
Instead of saying goodbye
Smile a small smile for me
I know the day will come when you leave me,
that's okay
Instead of saying goodbye
Instead of saying goodbye
Smile a small smile for me
Smile a small smile for me ...
Forrás: http://www.rainjihoon.com/rain_en_lyric_v1_an-nyeongiran_maldaeshin.htm
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése