🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧
Áttekintés:
📺B UNKNOWN DOCUMENTARY - PARK JI-YOON IN THE REHEARSAL ROOM
🎥 2000-001 Park Ji-yoon - Song Of The Moonlight (Adult Ceremony album_5)
🎥 2000-002 Park Ji-yoon - Habanera (tvN Opera Star 2012.02)
🎥 2000-003 RAIN as backup dancer - Park Ji-yoon (in the rehearsal room)
📸 20000000-0001 - 0006
✍️ Lyrics - 달빛의 노래
#ParkJiYoon #SongOfTheMoonlight #Trainee #BackupDancer
🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧
Park Ji-yoon énekesnő már néhány siker elérése után, ebben az évben csatlakozott a JYPE kötelékébe, és július 26-án (más források szerint augusztus 11-én) jelent meg a következő albuma, amely a Adult Ceremony (más fordításban: Coming Of Age Ceremony) címet kapta.
2000-0004 |
2000-0005 |
Ennek az albumnak volt a címadó dal melletti másik title songja és sikerszáma a Song Of The Moonlight, vagy Moon Song (달빛의 노래, A holdfény dala). Nem tévedés, a zeneszerzőt Bizet Carmenjének operaslágere, a Habanera inspirálta, a híres dallam végig ott lüktet a dalban.
[2000-001]
Park Ji-yoon később egy igazi meglepetéssel is szolgált a 2012. februári Operasztár műsorában: derekasan megküzdött az eredeti áriával, és nyugodtan mondhatjuk, hogy sikerrel. Így ha valaki nem ismerné az eredeti dalt, semmi gond, most Park Ji-yoon - némi szöveges bevezető után - elénekli:
[2000-002]
[2000-001]
Park Ji-yoon később egy igazi meglepetéssel is szolgált a 2012. februári Operasztár műsorában: derekasan megküzdött az eredeti áriával, és nyugodtan mondhatjuk, hogy sikerrel. Így ha valaki nem ismerné az eredeti dalt, semmi gond, most Park Ji-yoon - némi szöveges bevezető után - elénekli:
[2000-002]
Természetesen a popdal, amelyet a következőkben még sokszor fogunk hallani, csak távoli rokona az operának. Biztosan érdeklődnek néhányan a szövege iránt, ezért megosztom a koreai eredetit, amelyhez sajnos nem találtam angol fordítást:
달빛의 노래 [1]
Lyrics: Park Jin-young
Composition: Park Jin-young and Bang Si-hyuk
Arrangement: Bang Si-hyuk
가지마 이렇게 돌아서지마 이러지 마
아직 나 지난 사랑의 상처가 너무나
나를 아프게 하는 걸 알잖아 이러지 마
하루가 너무나 길 것만 같아 가지마
말했잖아 나에게 약속했잖아
날 떠난 그 사람보다 더
나를 아끼고 위할거라
이별이란 없을 거라고 했잖아
마지막 눈감는 순간까지도
난 외롭지 않을 거라고 했잖아
아픈 상처가 또 한 번 되풀이되는 건가
왜 이렇게 나에겐 자꾸 이별만이 올까
나의 사랑아 이번만은 머물 수는 없나
가슴이 아파 떠나는 그댈 볼 수 없는 나
하지마 제발 그 말은 하지마 그러지 마
마지막 그 사랑도 했던 그 말 하지마
미안하단 그 말 듣고 싶지 않아
그 다음 말은 너무나도 잘 알아
안녕이라는 말을 할 거잖아
아픈 상처가 또 한 번 되풀이되는 건가
왜 이렇게 나에겐 자꾸 이별만이 올까
나의 사랑아 이번만은 머물 수는 없나
가슴이 아파 떠나는 그댈 볼 수 없는 나
사랑이란 다짐이 이렇게 쉽게 깨지나
아침이면 다 사라져버릴 달빛이었나
마지막이라 믿었던 사랑이 또 떠나나
다시는 만나지 못하는 건가 내 사랑아
"Rendes" fordítás hiányában a Papago internetes fordító segít nagyjából megérteni a szöveget:
(auto-translate)
Song Of The Moonlight
Don't go. Don't turn around like this. Don't do this.
I'm still in love with you.
You know you're hurting me. Don't do this.
I think it's going to be too long. Don't go.
I told you. You promised me.
More than he left me.
You will save and protect me.
I told you there wouldn't be a breakup.
Even at the last moment of my eyes.
I told you I wouldn't be lonely.
Does the hurt repeat itself once again?
Why do you keep saying good-bye to me?
My love, can't you stay for once?
I can't see you leaving.
Don't. Please don't say that. Don't do that.
Don't tell me that last love.
I don't want to hear you say you're sorry.
I know what you're saying next.
You're gonna say hi.
Does the hurt repeat itself once again?
Why do you keep saying good-bye to me?
My love, can't you stay for once?
I can't see you leaving.
Love is so easy to break.
It was the moonlight that would disappear in the morning.
The last thing I ever believed in was the love I had left.
I'll never see you again, my love.
Magyarul pedig, szintén hevenyészetten, valahogy így hangozhat a szöveg (ez is gépi fordítás):
A holdfény dala
Ne menj! Ne fordulj el így. Ne tedd ezt.
Még mindig szeretlek.
Tudod, hogy bántasz. Ne csináld ezt.
Azt hittem, sokáig fog tartani. Ne menj!
Mondtam neked. Megígérted.
Jobban törődsz velem, mint aki elhagyott.
Vigyázol rám és megvédesz.
Mondtam, hogy nem szeretnék elválni.
Azt mondtad, hogy nem leszek magányosMíg a szemem látni képes.Gondolod, hogy a sérülés megismétlődik?
Miért búcsúzol folyton tőlem?
Szerelmem, nem maradhatnál most az egyszer?
Nem tudom nézni, ahogy elmész.
Ne. Kérlek, ne mondd ezt. Ne csináld ezt.
Ne mondd, hogy ez az utolsó szerelem.
Nem akarom ezt hallani.
Tudom, mi következik. Majd búcsút intesz.
Gondolod, hogy a sérülés megismétlődik?
Miért búcsúzol folyton tőlem?
Szerelmem, nem maradhatnál most az egyszer?
Nem tudom nézni, ahogy elmész.
A szerelmet olyan könnyű összetörni.
Mint a hold fénye, amely reggelre eltűnik.
Az utolsó dolgot, melyben még hittem, a szerelmet, el kell hagynom.
Soha többé nem látlak, szerelmem.
Az énekesnő a címadó dallal, az Adult Ceremony-val indította az album promóciós fellépéseinek sorozatát, és az nagy feltűnést keltve sikert hozott a számára. November 24-én az Mnet Asian Music Awards a legjobb női előadóművész díjában részesítette.
A második promóciós körben a Song Of The Moonlight következett, és ennek háttértáncosa lett Ji-hoon. Ez elsősorban nem gyakornoki feladat volt a számára, hanem jóval több annál, két értelemben is. Egyrészt szakmai kihívás, amelyben lehetőséget kapott koreográfusként a tehetsége megcsillantására, másrészt meglehetősen prózai, hétköznapi munkavégzés az iskolai és a gyakornoki tanulmányok mellett, amelyből a megélhetését biztosította.
Az énekesnő alig fél évvel idősebb nála, ekkor éppen mindketten végzős középiskolások, de Park Ji-yoon eddigi pályafutása szerencsésebben alakult Ji-hoonénál. Már 13 éves korától modellként dolgozott, feltűnt kisebb film-, tévésorozat- és musicalszerepekben, az Adult Ceremony pedig már a negyedik stúdióalbuma volt. Ji-hoonnak még kicsit várnia kellett, hogy beérje, sőt messze túlszárnyalja őt.
Mivel készült egy dokumentumfilm a felkészülés folyamatáról, Ji-hoont is láthatjuk a próbateremben a koreográfia betanulása, vagyis inkább betanítása közben. Amint az sejthető volt, az ügynökség már a gyakornoki idő alatt kamatoztatta Ji-hoon koreográfusi képességeit, ez a tánc is jelentős részben az ő munkája. A koreográfia elemeiből látszik, hogy megismerkedett a flamenco világával, és azt sikerrel transzponálta egy kortárs popszínpadi megjelenésbe. A következő bejegyzésekben látható pillanatfelvételek sok apró részletről fognak árulkodni, melyek mind kidolgozottak, hasonlóan a teljes koreográfia térformáihoz. Ahol pedig Ji-hoon előlép az énekesnő táncos párjává, ott szembeötlőek lesznek a finoman kivitelezett mozdulatai és az átélt előadása.
[2000-003]
Sajnos a videó rendkívül gyenge minőségű, mint a most következők egy része is, ami leginkább a YouTube évekkel ezelőtti feltöltési limitjeinek köszönhető, mert televíziós adásokról lévén szó, természetesen mindegyik felvétel kiváló minőségben rendelkezésre állt. Szerencsére ezekből is kapunk majd ízelítőt. Addig nézzétek meg az alábbi pillanatfelvételt, melynek a homályossága valahogyan mégis hatásosan fokozza a sejtelmességét.
#ParkJiYoon #SongOfTheMoonlight #Trainee #BackupDancer
🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧
MEGJEGYZÉSEK / NOTES:
[2000-001]
LOVE CEBU
박지윤 - 달빛의 노래 4집 2000년 가요 가사포함 Kpop
[2000-002]
MEGJEGYZÉSEK / NOTES:
[2000-001]
LOVE CEBU
박지윤 - 달빛의 노래 4집 2000년 가요 가사포함 Kpop
[2000-002]
tvN
팜므파탈 박지윤의 Habanera(하바네라) 오페라 스타 2012 2화
[2000-003]
RainSammi
Rain 01年与朴志胤在舞蹈室练习月光之歌
[1]
Kpop Archive
2000-0004, 0005 Internet
2000-0006 Screenshot by Harudo11
팜므파탈 박지윤의 Habanera(하바네라) 오페라 스타 2012 2화
[2000-003]
RainSammi
Rain 01年与朴志胤在舞蹈室练习月光之歌
[1]
Kpop Archive
2000-0004, 0005 Internet
🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧🌧
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése