Végtelen erőfeszítés, végtelen kitartás, végtelen szerénység. (Rain vezérelve)

Tudtam, hogy ránézésre nem tűnök valami nagy számnak, a megjelenésem sem túl vonzó, de a bensőm elég rendkívüli. Minden színpadra lépés előtt azt mondom magamnak, hogy én vagyok a legjobb, és minden előadás után ugyanúgy azt, hogy nem én vagyok. Ezért minden fellépés előtt 120 százalékosan kell felkészülnöm, hogy az előadáson 100 százalékos teljesítményt tudjak nyújtani. Ennek érdekében minden álló nap folyamatosan képzem magam. Már nagyon hosszú ideje alváshiányban szenvedek, mert ha éppen nem dolgozom, akkor vagy edzek, vagy a koreográfiákat és a dalokat próbálom. Éppen úgy, mint a filmfelvételek idején, ha valamit nem csináltam jól, képtelen vagyok aludni. Akár színészként, akár énekesként, a legjobbat kell tudnom kihozni magamból. De nem kell aggódni, hogy most nincs elegendő időm az alvásra, jut arra majd bőven a halálom után. (Rain)

Ez a fiatalság, ez az egészség... és a túlcsorduló önbizalom... az erőfeszítés, amit az oly hihetetlen előadásai sikeres megvalósításáért tett... és a tehetség, amit felmutat, ezek töltenek el spontán tisztelettel engem. Azt gondolom, hogy a történelem a fontos személyiségek között fogja jegyezni. Úgy, mint aki színészként és zenészként egyaránt sikeres lett. ...
Ami igazán meglepő Ji-hoonban, az az, hogy egyfajta düh, bosszúvágy és szomorúság, az összes efféle sötét, komor negatív motiváció az ő esetében rendkívül optimista és derűs módon ölt testet.
(Park Chan-wook rendező)

> RAIN KRÓNIKA: 2012.09.03.







http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=7&mstpSeq=&bcmSeq=4&seq=52780&page=42&searchType=title&searchStr=
secession


[Sep-03-2012] Rain in an exclusive interview. (Q&A)


1
Corporal Rain (Jung Ji Hoon) posing in front of the F-15K he had flied in the film "R2B : Return To Base" starring him.

2
Corporal Rain (Jung Ji Hoon) posing in front of one of F-15Ks which are the most powerful airplanes in our air force.

3
They could not stop clicking the shutter at his splendid performance.

4
Corporal "Jung Ji Hoon" sending his greetings to the audience before his special performance.


World star Rain (Jung Ji Hoon) performed in public on the day when he was promoted to corporal.

Corporal Rain or "Jung Ji Hoon" put a special performance at "Black Eagle Show With The People" held on 1 September. He performed as a soldier, not as an entertainer, but his passion and the cheers from the audience have not changed over the years.

Rain's starring in film "R2B : Return To Base" shot before his enlistment, provided an opportunity for him to perform at this air show. He showed a high degree of aerial action acting skill in the film, playing a fighter pilot who belongs to Black Eagle team and who flies a F-15K.



-Q &A between Sympathy Korea & Rain -


Q : Where do you belong? What have you recently done?
Rain : I've been fulfilling my military duty as a PR soldier belonging to the Defense Media Agency. That's all.

(But they say Rain is still popular as more than 300 fan letters are sent to him per week.)

Q : "R2B : Return To Base" starring you, is now playing at the theater. What are the main points to ponder in this movie?
Rain : This is our country's first attempt at aerial action film. Indeed, there's often so much to take in.

Q : I've heard this movie is a remake of a 1960's movie called "Red Muffler" which had become very popular at that time. They say this movie is Korea's version of ”Top Gun". What do you think about this movie?
Rain : Thank you for comparing this movie with Top Gun, but I think it is our country's own aerial action movie. It's a Korean aerial blockbuster.

Q : I heard you had received a G-test drill for the movie. Wasn't it hard to be trained?
Rain : During the G test, a force that's over nine times my weight was applied to my body. Actually, it was too hard to bear, but I felt rewarded after doing it.

(It is said he was the first ordinary person to do it in Korea.)

Q : This movie got 4 and 2.5-star ratings from the audience and critics, each. What do you think of the film?
Rain : I watched the movie when I had a vacation a couple of days ago. To make a long story short, that was a very interesting movie. Nothing in this world is perfect, but I'd like to give it four out of four.

Q : If you were to choose between "Black Eagles or "Air Wing", which one would you rather prefer?
Rain : I like both of them. Soldier is soldier, does not matter whether I serve in "Black Eagles or "Air Wing" or the Army.

Q: Your flight suit went well with your sunglasses. Have you regretted not joining the air force?
Rain : I tried to join the air force, but one thing came to another, and the opportunity arrived for me to join the army. But it was never meant to hate the army.

Q: There are lots of PR soldiers in the Defense Media Agency. Is there anybody you want to model yourself after?
Rain : There is nobody I want to model myself after. I've been serving in the army in my own way. I've been getting along with Sgt "Park Hyo Shin", Pfc "Kang Chang Mo", etc.

(Rain seems to hate it when he is compared with someone. He still has much confidence in himself, despite being a soldier)

Q : Recently, the department of defence made a military music video called "Cool Guy", and it was very popular with the people. You weren't asked by the department to appear in the video, so didn't this offend you?
Rain : When the video was shot, I wasn't in the Defense Media Agency yet. I was serving as a teaching assistant at that time. I think good soldiers such as Sgt "Park Hyo Shin" successfully completed the work.

Q : If enemy planes show up in the sky over Seoul like a scene from the film, what should you do?
Rain : If I were a fighter plot, I would fly a combat plane and fight with those enemies, but I think I should boost soldiers' morales as I am a PR soldier.

Q : What will you do to do fine as a soldier?
Rain : I'll do everything I'm obligated to do. Personally I'm eager to be promoted to the rank of sergeant like every other soldier. By having first hand experience of how hard soldiers have worked, I've realized their dedication is so admirable, and I'm so proud to be a soldier.


Credit to 공감코리아 (Sympathy Korea) http://news.nate.com/view/20120903n24236

English translation by 화니



Comment:
huhuhuhu  2012.09.04
I don't think "conceited" is what the journalist meant. The Korean word used by the journalist is 자부심 , which means self respect, self confidence. I think the journalist is saying that Rain is a "soldier" now, but his self respect, self confidence is the same as ever.




Rainlirio 2012.09.08


[SPANISH TRANSLATION] by Lili Jeung

[TRADUCCION AL ESPANOL] por Lili Jeung

[03-Sep-12] [Sympathy Corea] Rain en una entrevista exclusiva.

La estrella mundial Rain (Jung Ji Hoon) se presento publicamente en el dia en que fue ascendido a cabo.

Cabo Rain o "Jung Ji Hoon" dio una actuacion especial en "El show Black Eagle (Aguila Negra) con la gente", que tomo lugar el 1 de septiembre. El se presento como un soldado, no como un artista, pero su pasion y los aplausos de la audiencia no han cambiado con el paso de los anos.


El protagonico de Rain en la pelicula "R2B: Regreso a la Base", la cual se filmo antes de su alistamiento, le dio la oportunidad de que se presentara en este espectaculo aereo. El mostro un gran nivel de habilidad actoral durante las escenas de accion aerea en la pelicula, interpretando a un piloto de combate que pertenece al equipo Black Eagle (Aguila Negra) y que vuela un F-15K.

-Pregunta y Respuesta entre Sympathy Corea y Rain-

P: ¿A donde se encuentra? ¿Que ha hecho recientemente?

Rain: He estado cumpliendo con mi deber militar como soldado de Relaciones Publicas perteneciente a

la Agencia Medios de Comunicacion de la Defensa. Eso es todo.

(Pero dicen que Rain es todavia popular ya que que mas de 300 cartas se le envian a el por semana).

P: "R2B: Regreso a la Base", protagonizada por usted, esta ahora en la cartelera de los cines.

¿Cuales son los principales puntos a tener en cuenta de esta pelicula?

Rain: Este es el primer intento de nuestro pais haciendo peliculas de accion aerea.

De hecho, a menudo hay mucho que asimilar.

P: He oido que esta pelicula es una nueva version de una pelicula de 1960 llamada "Red Muffler",

que llego a ser muy popular en ese momento.

Dicen que esta pelicula es la version coreana de "Top Gun". ¿Que piensa usted acerca de esta pelicula?

Rain: Gracias por comparar la pelicula con Top Gun, pero creo que es una pelicula de accion aerea propia de nuestro pais.

Es un exito de taquilla aereo coreano.

P: Escuche que habia recibido un entrenamiento de Prueba de Fuerza G, para la pelicula. ¿No fue duro ser entrenado?

Rain: Durante la Prueba de Fuerza G, una fuerza que es mas de nueve veces mi peso se aplico a mi cuerpo.

En realidad, fue demasiado dificil de soportar, pero me senti recompensado despues de hacerlo.

(Se dice que el fue la primera persona comun que lo hizo en Corea).

P: Esta pelicula obtuvo 4 y 2.5 estrellas de calificacion del publico y la critica, respectivamente.

¿Que le parecio la pelicula?

Rain: Vi la pelicula cuando tuve unas vacaciones hace un par de dias. Para no contar una historia larga,

fue una pelicula muy interesante. Nada en este mundo es perfecto. Me gustaria darle cuatro de cuatro.

P: Si usted tuviera que elegir entre "Black Eagles" (Aguilas Negras) o "Air Wing" (Ala Aerea),

¿cual prefiere?

Rain: Me gustan los dos. Un soldado es un soldado, no importa si sirvo en "Black Eagles o "Air Wing" o el

Ejercito.

P: Su traje de vuelo le quedaba bien con sus anteojos de sol. ¿Ha lamentado no unirse a la fuerza aerea?

Rain: Intente unirme a la Fuerza Aerea, pero una cosa llevo a la otra, y la oportunidad

llego para que me uniera al ejercito. Pero no deseaba odiar el ejercito.

P: Hay un monton de soldados de Relaciones Publicas en la Agencia Medios de Comunicacion de la Defensa.

¿Hay alguien al que quiera parecerse?

Rain: No hay nadie a quien quiera parecerme. He estado sirviendo en el ejercito a mi manera.

He estado llevando bien con el sargento "Park Hyo Shin", el soldado "Kang Chang Mo", etc

(Rain parece Odiar cuando se le compara con alguien. Todavia es un individuo muy envanecido, a pesar

de ser un soldado).

P: Recientemente, el Departamento de Defensa hizo un video musical militar llamado "Cool Guy",

y fue muy popular entre la gente.El Departamento no le pidio que participara en el video,

¿puede que esto lo haya ofendido?

Rain: Cuando el video fue filmado, yo no estaba en la Agencia Medios de Comunicacion de la Defensa

todavia. Yo servia como asistente de ensenanza en ese momento. Creo que los buenos

soldados como el sargento "Park Hyo Shin" completaron con exito el trabajo.

P: ¿Si los aviones enemigos aparecen en el cielo de Seul como una de las escenas de la pelicula,

¿que haria?

Rain: Si yo fuera un piloto de ombate, volaria un avion de combate

y lucharia con los enemigos, pero creo que deberia aumentar la moral de los soldados

ya que soy un soldado de Relaciones Publicas.

P: ¿Que va a hacer para terminar como un buen soldado?

Rain: Voy a hacer todo lo que estoy obligado a hacer.

Personalmente estoy ansioso de ser promovido al rango de sargento como cualquier otro soldado.

Al tener experiencia de primera mano de como los soldados han trabajado duro, me he dado cuenta de

que su dedicacion es admirable, y estoy muy orgulloso de ser un soldado.

Credito a 공감코리아 (Sympathy Corea) http://news.nate.com/view/20120903n24236

Traduccion al Ingles por 화니




emik 2012.10.04

[英⇒和訳です]

ワールドスター Rain (Jung Ji Hoon) が上等兵に昇格したその日に公の場でパフォーマンス。

Rainまたは “Jung Ji Hoon”上等兵が 9月1日に開催された “ブラックイーグルショーと国民/人々” にてスペシャルパフォーマンスを披露した。彼のパフォーマンスはエンターテイナーとしてではなく兵士としてだが、彼の情熱と観衆からの喝采は何年経っても変わっていなかった。

Rainの主演映画 “R2B : Return To Base”は彼が入隊する前に撮影され、この航空ショーでパフォーマンスする機会が提供された。彼は映画の中でブラックイーグルチームに所属し、F-15Kの操縦士を務める戦闘機パイロットの役を演じて航空アクションの高い演技力を見せた。

— Q & A 思いやり韓国と Rain —
(括弧内文章はこの記事の記者の見解/所感)

Q : どちらに所属していますか? 最近したことは?

Rain : 国防広報院に所属する広報兵士として軍務を果たしています。
それがすべてです。

(しかし、Rainはいまだに人気があり、週に300通以上のファンレターが届くと言われている。)

Q : 今、あなたが主演した“R2B : Return To Base”が上映されています。 映画の中でじっくり考えるためのメインポイントは何ですか?

Rain : これは韓国では初めての試みとなる航空アクション映画。確かに、見どころはたくさんあります。

Q : この映画は1960年代の映画 “Red Muffler”のリメイクだと聞きました。当時、“Red Muffler”はとても人気がありました。この映画(“R2B : Return To Base”)は”Top Gun”の韓国バージョンと言われています。 この映画についてどう思いますか?

Rain : この映画をTop Gun と比較していただきありがとうございます、でもこれは韓国特有/独特の航空アクション映画だと思います。 これは韓国の空中超大作です。

Q : あなたはこの映画のために G-test演習を受けたと聞きました。 訓練は大変ではなかったですか?

Rain : G testの間, 僕の体に体重の9倍以上の力が加わりました。実際、耐えるのはあまりにも辛すぎました、でも後にやった事は報われたと思いました。

(韓国で一般人でやったのは彼が初めてだと言われている。)

Q : 観衆からは4つ星、評論家からは2.5星の評価を得ているー映画についてどう思いますか?

Rain :数日前に休暇を取得した際にこの映画を観ました。手短に言えば、とても興味深い/面白い映画です。この世にパーフェクトは無いけれど、僕はこの映画に4点満点中4点をつけたい。

Q : もしあなたが “ブラックイーグル” または “航空団”のどちらかを選ぶとしたら, どちらを選びますか?

Rain : どちらも好きです。兵士は兵士です、 “ブラックイーグル” または “航空団”または陸軍のどちらで任務するかは重要ではありません。

Q: あなたの飛行服はサングラスによく合ってました。空軍に入隊しなかったことを後悔しましたか?

Rain : 空軍に入隊しようとしましたが、次々に色んなことがあり機会を得たのは陸軍入隊でした。 でもそれは陸軍が嫌いだったという意味ではありません。

Q: 国防広報院には多くの広報兵士がいます。あなたが手本にしたい人はいますか?

Rain : 僕が手本にしたい人はいません。僕は自分なりの方法で兵役に服しています。 “Park Hyo Shin”兵長, “Kang Chang Mo”一等兵などと仲良くやっています。

(Rainは誰かと比較されるのを嫌っているように見えた。彼は兵士であるにもかかわらず、いまだにとても自負心のある個人である。)

Q :最近、国防省で制作した “Cool Guy”と呼ばれる軍事MVが国民/人々にとてもポピュラーになりました。あなたは同省から出演を頼まれませんでした、これはあなたの気分を害しませんでしたか?

Rain : ビデオを撮影していた時、僕はまだ国防広報院にいませんでした。当時僕は助教として服務していました。良い/優秀な兵士達、例えば“Park Hyo Shin”兵長などが任務を無事に終えたと思います。

Q : 映画のワンシーンのようにもしソウルの空に敵機が現れたとしたら、あなたはどうするべきですか?

Rain : もし僕が戦闘機パイロットならば、,戦闘機で飛んで敵と戦うでしょう、でも僕は広報兵士なので広報兵士として兵士達の士気を高めるべきだと思います。

Q : 兵士としてうまくやるために何をするつもりですか?

Rain :僕は自分に義務付けられたことはなんでもやるつもりです。個人的には他のすべての兵士のように兵長の階級に昇格することを熱望しています。僕は兵士達がどれだけ一生懸命に働いているか直に体験することによって、彼らの献身がとても立派/称賛に値することを悟る/気付きました、そして自分が兵士であることをとても誇りに思います。







http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=25&bcmSeq=5&seq=52760&page=270&searchType=title&searchStr=
raimy

☆ ?정지훈 상병님께 ☆

정지훈 상병님께
군대에 입대하실 때는 너무 힘들어 하시지는 않을까 걱정했지만
입대후 특급전사에 거쳐 조교가 되 신병들을 엄격하게 지도하는 입장도 되시고
그 후 지금은 홍보군으로 임명되, 노래하시고 춤추고 DJ까지도 완벽하게 해내시다니
이런 믿음직스러운 지훈씨를 정말 자랑스럽게 생각하고 있습니다.

축R2B
멋진 지훈씨의 영화를 큰 스크린에서 볼수 있어서
정말로 기쁩니다.



http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=25&bcmSeq=5&seq=52763&page=270&searchType=title&searchStr=
BIGrrr

GREAT Going, Corporal Jung! Congratulations!






http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=25&bcmSeq=5&seq=52769&page=270&searchType=title&searchStr=
ratoka

12-09-03 Consolatory Train guest stars (04 Sep)





http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=25&bcmSeq=5&seq=52772&page=270&searchType=title&searchStr=
ratoka

[Pic]12-09-03 R2B: Return to Base picture source Nate news

source Nate news






http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=25&bcmSeq=5&seq=52773&page=270&searchType=title&searchStr=
ratoka

12-09-01 Rain @ Seoul airport in Black Eagle airshow ceremonies

source : http://news.nate.com/view/20120903n24236





http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=25&bcmSeq=5&seq=52777&page=270&searchType=title&searchStr=
BIGrrr

RAIN in R2B: Pure GENIUS!



Have viewed R2B several times & always remain on the edge with
the excitement generated by the excellent cast, breath taking
aerial shots and especially by BI's brilliancy!
I focus on his every gesture as he easily weaves his magic
with humor, wit, tenderness. His energy & conspicuous talent
flow effortlessly~PURE GENIUS!
Am eternally grateful for these rare, filled with happiness
and joy BI opportunities! (*.*)






http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=26&bcmSeq=5&seq=52783&page=181&searchType=title&searchStr=
scorpiola

120901 ホ?ムドラマチャンネル_MOVIE MOVIE SEOUL_R2B: Return To Base

Credit: aichan625 @ youtube

http://youtu.be/4KT04LPweUk





http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=26&bcmSeq=5&seq=52782&page=181&searchType=title&searchStr=
scorpiola

[Fancam]120901 Rain @ Black Eagle Airshow @ Seoul Airport

Credit: 동현 김 @ youtube

http://youtu.be/8vJoS6i_86o?hd=1






http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=26&bcmSeq=5&seq=52781&page=181&searchType=title&searchStr=
ratoka


12-09-03 KFN TV - 국방뉴스_Rain @ Seoul airport in Black Eagle airshow ceremonies

Credit : ratoka

http://www.youtube.com/watch?v=qQfllj4xfCo&feature=youtu.be





http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=26&bcmSeq=5&seq=52768&page=181&searchType=title&searchStr=
ratoka

12-08-24 Dema - Rain @ Consolatory Train

source :http://www.dema.mil.kr/web/home/train?skin_type=S&menu_seq=591&&pseq=0

re-up by ratoka
http://www.youtube.com/watch?v=qoxMixS4SpY&feature=youtu.be

































  

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése