Végtelen erőfeszítés, végtelen kitartás, végtelen szerénység. (Rain vezérelve)

Tudtam, hogy ránézésre nem tűnök valami nagy számnak, a megjelenésem sem túl vonzó, de a bensőm elég rendkívüli. Minden színpadra lépés előtt azt mondom magamnak, hogy én vagyok a legjobb, és minden előadás után ugyanúgy azt, hogy nem én vagyok. Ezért minden fellépés előtt 120 százalékosan kell felkészülnöm, hogy az előadáson 100 százalékos teljesítményt tudjak nyújtani. Ennek érdekében minden álló nap folyamatosan képzem magam. Már nagyon hosszú ideje alváshiányban szenvedek, mert ha éppen nem dolgozom, akkor vagy edzek, vagy a koreográfiákat és a dalokat próbálom. Éppen úgy, mint a filmfelvételek idején, ha valamit nem csináltam jól, képtelen vagyok aludni. Akár színészként, akár énekesként, a legjobbat kell tudnom kihozni magamból. De nem kell aggódni, hogy most nincs elegendő időm az alvásra, jut arra majd bőven a halálom után. (Rain)

Ez a fiatalság, ez az egészség... és a túlcsorduló önbizalom... az erőfeszítés, amit az oly hihetetlen előadásai sikeres megvalósításáért tett... és a tehetség, amit felmutat, ezek töltenek el spontán tisztelettel engem. Azt gondolom, hogy a történelem a fontos személyiségek között fogja jegyezni. Úgy, mint aki színészként és zenészként egyaránt sikeres lett. ...
Ami igazán meglepő Ji-hoonban, az az, hogy egyfajta düh, bosszúvágy és szomorúság, az összes efféle sötét, komor negatív motiváció az ő esetében rendkívül optimista és derűs módon ölt testet.
(Park Chan-wook rendező)

> RAIN KRÓNIKA: 2011.01.19.






http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=7&mstpSeq=&bcmSeq=4&seq=20824&page=148&searchType=title&searchStr=
ratoka

K-POP FESTIVAL 2011 Japan Hokkaido Newspaper

képek

Recommendation event

It concentrates on Korean boom star Sapporo.
Special live done for "Sapporo Snow Festival" period to deepen Japan-South Korea cultural exchange every year.
Four pairs like charisma and the idol group, etc. of which South Korea boasts concentrate.

Popular, worldwide star RAIN [bi]= photograph under = finally appears also in Japan this year. A powerful stage is developed by a dance where charisma overflows and a preeminent skill as a singer.

Only the part of Rain is a translation.



It is really glad that Rain was printed in the newspaper of local Hokkaido!!!!! Wow 
Work put out the rest hope aiming at the event. The hotel was reserved.
The ticket is only gotten now!!!
It leaves to the heaven and it will pray the day after tomorrow.








http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=7&mstpSeq=&bcmSeq=4&seq=20825&page=148&searchType=title&searchStr=
ratoka

110119 Rain visits Cartier at 21st SIHH high jewellery fair 

Rain visits Cartier at 21st SIHH high jewellery fair on January 18, 2011 in Geneva, Switzerland,January 19, 2011

source:
http://twitpic.com/3reogy + wireimage






http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=7&mstpSeq=&bcmSeq=4&seq=20826&page=148&searchType=title&searchStr=
ratoka

[19-Jan-11][Star News]Taiwan's actor 'Jay Chou' says"Rain can dance well and has a really nice body."

-Rain part-

'Jay Chou' who is one of the most famous stars in Taiwan, said what he thought of Rain's work as an actor in the Hollywood.

A press conference promoting movie 'The Green Hornet 3D' co-starring 'Michel Gondry', 'Jay Chou', and 'Seth Rogen', was held in Seoul's Shilla Hotel, Korea, on the 19th, at 11am.

At this press conference, 'Jay Chou' said, "I saw Rain's Hollywood film Nija Assassin," and "Hope more Asian actors and actresses to crack Hollywood in the future. In this way, the Asian market can grow more, I think."
 
When there were some comments about that 'Jay Chou' looked similar to Rain in 'The Green Hornet 3D', 'Jay Chou' said about this, "I am not a good dancer and amn't buffed up with muscles as compared with Rain who can dance well and has a really nice body. I think we’re so utterly different from each other."

Adding, he provoked a good laugh by saying, "Now I'm trying to build my muscles."



credit to Star News http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=shm&sid1=106&oid=108&aid=0002065442
Brief translation by rain bird.









 






















































Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése