Végtelen erőfeszítés, végtelen kitartás, végtelen szerénység. (Rain vezérelve)

Tudtam, hogy ránézésre nem tűnök valami nagy számnak, a megjelenésem sem túl vonzó, de a bensőm elég rendkívüli. Minden színpadra lépés előtt azt mondom magamnak, hogy én vagyok a legjobb, és minden előadás után ugyanúgy azt, hogy nem én vagyok. Ezért minden fellépés előtt 120 százalékosan kell felkészülnöm, hogy az előadáson 100 százalékos teljesítményt tudjak nyújtani. Ennek érdekében minden álló nap folyamatosan képzem magam. Már nagyon hosszú ideje alváshiányban szenvedek, mert ha éppen nem dolgozom, akkor vagy edzek, vagy a koreográfiákat és a dalokat próbálom. Éppen úgy, mint a filmfelvételek idején, ha valamit nem csináltam jól, képtelen vagyok aludni. Akár színészként, akár énekesként, a legjobbat kell tudnom kihozni magamból. De nem kell aggódni, hogy most nincs elegendő időm az alvásra, jut arra majd bőven a halálom után. (Rain)

Ez a fiatalság, ez az egészség... és a túlcsorduló önbizalom... az erőfeszítés, amit az oly hihetetlen előadásai sikeres megvalósításáért tett... és a tehetség, amit felmutat, ezek töltenek el spontán tisztelettel engem. Azt gondolom, hogy a történelem a fontos személyiségek között fogja jegyezni. Úgy, mint aki színészként és zenészként egyaránt sikeres lett. ...
Ami igazán meglepő Ji-hoonban, az az, hogy egyfajta düh, bosszúvágy és szomorúság, az összes efféle sötét, komor negatív motiváció az ő esetében rendkívül optimista és derűs módon ölt testet.
(Park Chan-wook rendező)

> RAIN KRÓNIKA: 2012.04.02.





http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=7&mstpSeq=&bcmSeq=4&seq=22202&page=56&searchType=title&searchStr=
secession

[Eng.trans]Rain in an interview with Friends FM-국방광장 (Plaza of
National Defense)


 - It was broadcast on April 2nd, 2012 -

 

~0:27
MC : There have been series of cultural activities to celebrate the 20th anniversary of
diplomatic relations between Vietnam and South Korea.
Korean military symphony orchestra was invited for a performance in Vietnam recently
with PR soldiers attending. Today we have a great program for you, with a guest who is
Pfc "Jung Ji Hoon" as a PR soldier attached to Defense Agency for Public Information
Services. Nice to meet you.

0:28
Rain : It's a pleasure to meet you.

0:29
MC : Meeting you in person in a studio like this makes me feel much better.

0:39~0:40
Rain : Nice to meet you, too. It has been almost two years since I appeared on a radio
program.

0:41
MC : Please greet our listeners?

0:46~1:05
Rain : All right. Royalty! This is Pfc "Jung Ji Hoon" as a PR soldier attached to Defense
Agency for Public Information Services. I'm really glad to see you again after all these
years.

1:07
MC : How long have you worked here?

1:10~13
Rain : It's been almost a month since I worked here.

1:13~15
MC : How difficult has it been for you to adjust yourself to a new environment?

1:16~37
Rain : Defense Agency for Public Information Services can be called a representative of
Korean military, and I think there’s a lot to be done. I'm trying to start working harder,
but I believe that a more suitable period to allow me to adapt to changed circumstances
is needed.

1:39~1:51
MC : Yes, you’re right. You might have been called world star Rain (Bi) before, but now
that you've served in the military, you are called only as Pfc "Jung Ji Hoon".
Could you please tell me the difference between the singer Rain and the soldier "Jung Ji
Hoon"?

1:52~2;42
Rain ; I received much help from those around me when I worked as an entertainer, so
being in such a way was very comforting, but in the military I have to solve problems
myself rather than relying on others while obeying orders. I've realized yet again just how
precious they are after my enlistment.

2:43~2:46
MC ; I see. What are you doing in the department?

2;47~3:00
Rain ; As for me, I suppose nothing’s definite yet, but I think I will be a radio DJ at
the military broadcast or I will promote the domestic military cultures abroad in future.

3:01~14
MC : You are expected to do a lot of work as a Publicity Ambassador for the domestic
military cultures. Lately you went to Vietnam for a performance to celebrate the 20th
anniversary of diplomatic relations between Vietnam and South Korea. How was your trip
to the country?

2:15~4:12
Rain ; It was a great experience. Almost 100 soldiers of symphonists, traditional
musicians, and PR soldiers held two performances in Vietnam. I acted as a compere.
Korean culture seemed to be similar to Vietnamese culture.
Actually, I had been in Vietnam to hold a concert 5~6 years before my enlistment, and my
Vietnamese fans welcomed me warmly, which made me great.

4:13~4:31
MC : You personally put on a show there at that time, while your party was invited for a
performance in Vietnam recently. I think your Vietnamese fans were deeply sorry that you
had just emceed the recent concert.

4:33~53
Rain : I think so, too. Since my performance for the first time in 6~7 months made me feel
burdened, I just emceed the concert, but they enjoyed it all the same.

4:55
MC : What did the local people say when the concert was held?

4:48~5:15
Rain : Their reaction was very good. For them, our concert as a meeting of the
classical and the modern, could be a bit of a culture shock, and it was able to set a good
precedent, so I felt great.

5:16~5:36
MC : You just emeed the concert as a compere, not as a singer, which probably made it
special. How did you feel?

5:38~6:06
Rain ; As I said before, it was a great experience, and it was a very special experience for
me. I never thought I would emcee a concert, so that was too much for me. Maybe I
should take the time to do a better job of being a MC in future.

6:08~6;20
MC : Did you have any trouble emceeing the concert?

6:21~47
Rain ; Because I participated in the concert as one of the representatives of Korea, I
believed I shouldn't act unnaturally, so I made a lot of preparations and had to practice
a lot for this concert before I went there.

6:49~7:03
MC : I heard the reaction of the local people was very good.
This concert was a good chance to introduce the cultures of Korea and its military to the
country.
I know you served as a teaching assistant in a recruit training center attached to the 5th
Division before your transfer to Defense Agency for Public Information Services.

7:04
Rain: Yes, you're right.

7:05
MC : You were selected as an ultra warrior at that time, right?

7:06
Rain : Yes.

7:07~12
MC : You seemed to start your acting career as an outstanding soldier.
Tell me how you have changed since your enlistment?

7:13~8:03
Rain : As I said before, it is hardly necessary to say, but my military service makes me
thank my precious ones who were with me in society. And, my military service has
become the impetus that makes me grow up more, and it has been a wonderful
opportunity to look back on my life and think about my future. I think it can be a good
experience to fulfill military duty.

8:01~8:18
MC: It is said lots of celebrities tend to begin to worry seriously about their future before
their enlistment. How did you respond to the situation?

8:23~9:32
Rain : I had never been concerned much about whether to serve in the military because
Korean under obligation to protect the country, young men must go to army. The timing
of the decision was just important.
Since I got my foot in the door, I thought I might as well make it big, so I wanted to have a
chance to bloom as an actor in USA. Luckily, I seemed to achieve success by the sweat
of my brow before my enlistment. So I joined the army magnificently. Already becoming a
Pfc, now I feel like I only have a bit more to go till I leave the army.

9:34
MC ; You look very nice indeed.

9:35
Rain : Thank you.

9:36~52
MC : How do you think you could resolve to become a PR soldier who would go a long
way toward promoting the national defense in different ways?

9:53~10:29
Rain : I'm always trying to show you positive results, and I could give much thought about
my future even after my military service. This will stay with us as a happy memory, despite
being discharged from the service. And, I'd like to take time out of my busy schedule to
study a lot or to acquire a language during my military service.

10:30
MC : I know you speak English fairly well.

10:33
Rain : I've mainly used practical English, but now I'm trying to learn business English
rather than doing practical English.

10:46~
MC : I hope your wishes come true. I would like to thank you for coming today.
I'd like to see you again when you get a chance.

Rain : I will do that with pleasure.

MC : Until now, it was Rain as our guest.


Credit to ratoka @YT
English translation by 화니






http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=25&bcmSeq=5&seq=49584&page=302&searchType=title&searchStr=
ratoa

12-04-02 Rain Coupang banner

source : Coupang // cap by ratoka




http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=26&bcmSeq=5&seq=52323&page=205&searchType=title&searchStr=
vincet57

12-03-26 CEN - 娛樂新聞台_Rain越南出席第二場音樂會


biblueberry06 @ youtube





http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=26&bcmSeq=5&seq=52322&page=205&searchType=title&searchStr=
ratoka

12-04-02 SBS - Good Morning_Lee Dong Gun Talk about Rain



credit : ratoka



http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=26&bcmSeq=5&seq=52321&page=205&searchType=title&searchStr=
ratoka
[Eng Trans]12-04-02 Friends FM - 국방광장_Rain's Interview  

12-04-02 Friends FM - 국방광장_Rain's Interview

Credit : ratoka @ YT






http://www.youtube.com/watch?v=tb-d-VJxsrE&context=C407cbd0ADvjVQa1PpcFM0Qg-PSzeeYeRzJKKKmo0CSiyVH7tqKMY=





or watch Rain's Interview here
http://www.dailymotion.com/video/xpu83q_120402-friends-fm-yyyy-rain-s-interview_shortfilms


120402 Friends FM - 국방광장_Rain's Interview by ratoka



secession  2012.04.02
[English translation]

~0:27
MC : There have been series of cultural activities to celebrate the 20th anniversary of diplomatic relations between Vietnam and South Korea.
Korean military symphony orchestra was invited for a performance in Vietnam recently with PR soldiers attending. Today we have a great program for you, with a guest who is Pfc "Jung Ji Hoon" as a PR soldier attached to Defense Agency for Public Information Services. Nice to meet you.

0:28
Rain : It's a pleasure to meet you.

0:29
MC : Meeting you in person in a studio like this makes me feel much better.

0:39~0:40
Rain : Nice to meet you, too. It has been almost two years since I appeared on a radio program.

0:41
MC : Please greet our listeners?

0:46~1:05
Rain : All right. Royalty! This is Pfc "Jung Ji Hoon" as a PR soldier attached to Defense Agency for Public Information Services. I'm really glad to see you again after all these years.


1:07
MC : How long have you worked here?

1:10~13
Rain : It's been almost a month since I worked here.

1:13~15
MC : How difficult has it been for you to adjust yourself to a new environment?

1:16~37
Rain : Defense Agency for Public Information Services can be called a representative of Korean military, and I think there’s a lot to be done. I'm trying to start working harder, but I believe that a more suitable period to allow me to adapt to changed circumstances is needed.

1:39~1:51
MC : Yes, you’re right. You might have been called world star Rain (Bi) before, but now that you've served in the military, you are called only as Pfc "Jung Ji Hoon".
Could you please tell me the difference between the singer Rain and the soldier "Jung Ji Hoon"?

1:52~2᜶
Rain ; I received much help from those around me when I worked as an entertainer, so being in such a way was very comforting, but in the military I have to solve problems myself rather than relying on others while obeying orders. I've realized yet again just how precious they are after my enlistment.

2:43~2:46
MC ; I see. What are you doing in the department?

2᜻~3:00
Rain ; As for me, I suppose nothing’s definite yet, but I think I will be a radio DJ at the military broadcast or I will promote the domestic military cultures abroad in future.



3:01~14
MC : You are expected to do a lot of work as a Publicity Ambassador for the domestic military cultures. Lately you went to Vietnam for a performance to celebrate the 20th anniversary of diplomatic relations between Vietnam and South Korea. How was your trip to the country?

2:15~4:12
Rain ; It was a great experience. Almost 100 soldiers of symphonists, traditional musicians, and PR soldiers held two performances in Vietnam. I acted as a compere. Korean culture seemed to be similar to Vietnamese culture.
Actually, I had been in Vietnam to hold a concert 5~6 years before my enlistment, and my Vietnamese fans welcomed me warmly, which made me great.

4:13~4:31
MC : You personally put on a show there at that time, while your party was invited for a performance in Vietnam recently. I think your Vietnamese fans were deeply sorry that you had just emceed the recent concert.

4:33~53
Rain : I think so, too. Since my performance for the first time in 6~7 months made me feel burdened, I just emceed the concert, but they enjoyed it all the same.

4:55
MC : What did the local people say when the concert was held?

4:48~5:15
Rain : Their reaction was very good. For them, our concert as a meeting of the classical and the modern, could be a bit of a culture shock, and it was able to set a good precedent, so I felt great.

5:16~5:36
MC : You just emeed the concert as a compere, not as a singer, which probably made it special. How did you feel?

5:38~6:06
Rain ; As I said before, it was a great experience, and it was a very special experience for me. I never thought I would emcee a concert, so that was too much for me. Maybe I should take the time to do a better job of being a MC in future.

6:08~6ᜠ
MC : Did you have any trouble emceeing the concert?
 



6:21~47
Rain ; Because I participated in the concert as one of the representatives of Korea, I believed I shouldn't act unnaturally, so I made a lot of preparations and had to practice a lot for this concert before I went there.

6:49~7:03
MC : I heard the reaction of the local people was very good.
This concert was a good chance to introduce the cultures of Korea and its military to the country.
I know you served as a teaching assistant in a recruit training center attached to the 5th Division before your transfer to Defense Agency for Public Information Services.

7:04
Rain: Yes, you're right.

7:05
MC : You were selected as an ultra warrior at that time, right?

7:06
Rain : Yes.

7:07~12
MC : You seemed to start your acting career as an outstanding soldier.
Tell me how you have changed since your enlistment?

7:13~8:03
Rain : As I said before, it is hardly necessary to say, but my military service makes me thank my precious ones who were with me in society. And, my military service has become the impetus that makes me grow up more, and it has been a wonderful opportunity to look back on my life and think about my future. I think it can be a good experience to fulfill military duty.

8:01~8:18
MC: It is said lots of celebrities tend to begin to worry seriously about their future before their enlistment. How did you respond to the situation?

8:23~9:32
Rain : I had never been concerned much about whether to serve in the military because Korean under obligation to protect the country, young men must go to army. The timing of the decision was just important.
Since I got my foot in the door, I thought I might as well make it big, so I wanted to have a chance to bloom as an actor in USA. Luckily, I seemed to achieve success by the sweat of my brow before my enlistment. So I joined the army magnificently. Already becoming a Pfc, now I feel like I only have a bit more to go till I leave the army.



9:34
MC ; You look very nice indeed.

9:35
Rain : Thank you.

9:36~52
How do you think you could resolve to become a PR soldier who would go a long way toward promoting the national defense in different ways?

9:53~10:29
Rain : I'm always trying to show you positive results, and I could give much thought about my future even after my military service. This will stay with us as a happy memory, despite being discharged from the service. And, I'd like to take time out of my busy schedule to study a lot or to acquire a language during my military service.

10:30
MC : I know you speak English fairly well.

10:33
Rain : I've mainly used practical English, but now I'm trying to learn business English rather than doing practical English.

10:46
MC : I hope your wishes come true. I would like to thank you for coming today.
I'd like to see you again when you get a chance.

Rain : I will do that with pleasure.

MC : Until now, it was Rain as our guest.



 



















































































Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése