Végtelen erőfeszítés, végtelen kitartás, végtelen szerénység. (Rain vezérelve)

Tudtam, hogy ránézésre nem tűnök valami nagy számnak, a megjelenésem sem túl vonzó, de a bensőm elég rendkívüli. Minden színpadra lépés előtt azt mondom magamnak, hogy én vagyok a legjobb, és minden előadás után ugyanúgy azt, hogy nem én vagyok. Ezért minden fellépés előtt 120 százalékosan kell felkészülnöm, hogy az előadáson 100 százalékos teljesítményt tudjak nyújtani. Ennek érdekében minden álló nap folyamatosan képzem magam. Már nagyon hosszú ideje alváshiányban szenvedek, mert ha éppen nem dolgozom, akkor vagy edzek, vagy a koreográfiákat és a dalokat próbálom. Éppen úgy, mint a filmfelvételek idején, ha valamit nem csináltam jól, képtelen vagyok aludni. Akár színészként, akár énekesként, a legjobbat kell tudnom kihozni magamból. De nem kell aggódni, hogy most nincs elegendő időm az alvásra, jut arra majd bőven a halálom után. (Rain)

Ez a fiatalság, ez az egészség... és a túlcsorduló önbizalom... az erőfeszítés, amit az oly hihetetlen előadásai sikeres megvalósításáért tett... és a tehetség, amit felmutat, ezek töltenek el spontán tisztelettel engem. Azt gondolom, hogy a történelem a fontos személyiségek között fogja jegyezni. Úgy, mint aki színészként és zenészként egyaránt sikeres lett. ...
Ami igazán meglepő Ji-hoonban, az az, hogy egyfajta düh, bosszúvágy és szomorúság, az összes efféle sötét, komor negatív motiváció az ő esetében rendkívül optimista és derűs módon ölt testet.
(Park Chan-wook rendező)

RAIN KRÓNIKA: 2006.01.30.





Rain's Global Ambition Alerts New York Times

Updated Jan.30,2006 21:51 KST


The K-pop star Rain’s ambitions attracted the attention of arguably the world’s weightiest newspaper, the New York Times, in its doorstop Sunday edition ahead of Thursday’s concert by the heartthrob at Madison Square Garden. Under the heading “The Ambassador,” the paper said the man dubbed, in a two-edged compliment, Korea’s Justin Timberlake “wants nothing less than to break down barriers, build cultural bridges and become the first Asian pop star to succeed in America.” 

A picture of Rain during an October concert in Hong Kong is featured
in the New York Times online edition on Sunday.


The paper said Rain “had been dreaming about Madison Square Garden since he was a child imitating Michael Jackson's moves.” It also relayed the moving tale of his acceptance by management firm JYP Entertainment run by singer Park Jin-young when his mother was already very ill and had to miss her son’s debut. Park, portrayed as Rain’s Pygmalion in the article, told the daily the singer was motivated by a sense of obligation to his late mother. “He promised his mom that he was going to be the no. 1 singer in the whole world," it quoted Park as saying. "That's why he never parties, never drinks, never goes out and practices hours every day."

(englishnews@chosun.com )



NYT: Singer Rain is Pan-Asian Heartthrob

2006-01-31

via rainlover2


The New York Times on Sunday carried an extensive story about South Korean singer Rain ahead of his concerts in New York this week, calling him a “pan-Asian heartthrob.”
Under the heading “The Ambassador,” it said in a culture-leisure section lead story, “the Korean Justin Timberlake and the Korean Usher, is a serious and driven performer.”
The paper said, “He wants nothing less than to break down barriers, build cultural bridges and become the first Asian pop star to succeed in America.”

Rain is scheduled to hold two concerts at Madison Square Garden on Thursday and Friday.
“I would really like to see an Asian make it there (in the U.S. music market). I would like that Asian to be me. That's why I'm studying the language, reading up on the culture and practicing every day to correct my weaknesses,” Rain, 23, was quoted as telling the daily through an interpreter.

The paper said Rain “had been dreaming about Madison Square Garden since he was a child imitating Michael Jackson's moves.” It also relayed the moving tale of his acceptance by management firm JYP Entertainment run by singer Park Jin-young when his mother was already very ill and had to miss her son’s debut. Park told the daily the singer was motivated by a sense of obligation to his late mother. “He promised his mom that he was going to be the no. 1 singer in the whole world," it quoted Park as saying. "That's why he never parties, never drinks, never goes out and practices hours every day."







HANCINEMA




NYT: Singer Rain is Pan-Asian Heartthrob

2006/01/30


The New York Times on Sunday carried a feature on the "pan-Asian heartthrob" singer Rain ahead of his concerts there this week.

Calling the singer the Justin Timberlake and Usher of South Korea, the report said Rain is a "serious and driven performer" who wants to become the first Asian pop star to succeed in America.

Rain will hold concerts at Madison Square Garden Thursday and Friday, and the Times said many non-Asians will see him as well given growing American interest in Asian culture.

The feature said an English tutor follows Rain through Seoul to help him practice conversational phrases while he practices his singing, his martial arts dancing and his chest baring.

Reported by KBS WORLD Radio


Source : english.kbs.co.kr...
















Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése