Végtelen erőfeszítés, végtelen kitartás, végtelen szerénység. (Rain vezérelve)

Tudtam, hogy ránézésre nem tűnök valami nagy számnak, a megjelenésem sem túl vonzó, de a bensőm elég rendkívüli. Minden színpadra lépés előtt azt mondom magamnak, hogy én vagyok a legjobb, és minden előadás után ugyanúgy azt, hogy nem én vagyok. Ezért minden fellépés előtt 120 százalékosan kell felkészülnöm, hogy az előadáson 100 százalékos teljesítményt tudjak nyújtani. Ennek érdekében minden álló nap folyamatosan képzem magam. Már nagyon hosszú ideje alváshiányban szenvedek, mert ha éppen nem dolgozom, akkor vagy edzek, vagy a koreográfiákat és a dalokat próbálom. Éppen úgy, mint a filmfelvételek idején, ha valamit nem csináltam jól, képtelen vagyok aludni. Akár színészként, akár énekesként, a legjobbat kell tudnom kihozni magamból. De nem kell aggódni, hogy most nincs elegendő időm az alvásra, jut arra majd bőven a halálom után. (Rain)

Ez a fiatalság, ez az egészség... és a túlcsorduló önbizalom... az erőfeszítés, amit az oly hihetetlen előadásai sikeres megvalósításáért tett... és a tehetség, amit felmutat, ezek töltenek el spontán tisztelettel engem. Azt gondolom, hogy a történelem a fontos személyiségek között fogja jegyezni. Úgy, mint aki színészként és zenészként egyaránt sikeres lett. ...
Ami igazán meglepő Ji-hoonban, az az, hogy egyfajta düh, bosszúvágy és szomorúság, az összes efféle sötét, komor negatív motiváció az ő esetében rendkívül optimista és derűs módon ölt testet.
(Park Chan-wook rendező)

RAIN KRÓNIKA: 2010.06.12.


FELTÖLTÉS ALATT


Rain doesn't want to clench his teeth any more because he won a MTV Movie Award he's always dreamed of

 



"I don't want to clench my teeth any more because I won a MTV Movie Award I've always dreamed of since

I was a little boy."

Rain stated his feelings about having received 'Biggest Badass Star' at 2010 MTV Movie Awards on MBC TV's entertainment news program 'Section TV' aired last 11th.

He said, "I would also like to win Best Kiss at the next awards ceremony." He was asked by MBC Section who he would like to receive it with, "I think 'Scarlett Johansson' who also attended the ceremony is very beautiful."

Rain became the first Korean to receive 'Biggest Badass Star' popcorn trophy at 2010 MTV Movie Awards carried live through MTV Korea last 7th, beating the world's stars such as 'Angelina Jolie', 'Channing Tatum', 'Christ Pine', and Samuel Worthington'.

Meanwhile, Rain's realistic acting in Ninja Assassin appealed to the world, and he had taken home three awards, the Best International Entertainer (Asia), 10 Outstanding Asians in Hollywood, and Asian Cultural Ambassador of the Year at 2010 Green Planet Movie Awards in USA last March.


Brief transllation by rain bird.

 

MTV Movie Award winner Rain kept his faith with his late mother that he would win such a great award

 

 

Rain won 'Biggest Badass Star' Golden Popcorn trophy at 2010 MTV Movie Awards held in LA's Gibson Amphitheater, USA. on June 6th, 9am (by the local time).

Rain stated his feelings about having received the award on KBS 2TV 'Entertainment News' aired on June 12th, “I had promised my late mother 10 years ago that I would surely win such a great one as MTV Movie Award and dedicate it to her. I'm really happy because I seemed to keep my promise."

Before this, Rain expressed, being heading for Amphitheater, "I've never been nervous in any circumstances, but I'm on the edge of my seat this time. In fact, 10 years ago when I didn't debut yet, my wish was to win an award at overseas awards ceremony."

About what he was nominated for a MTV Movie Award, beating top stars, he said, "It is quite absurd. The sort of thing that you would only see on a simulated news has really happened."

He was honest even just before the ceremony began, "I'm so happy. I'm really tense and it is like a dream come true."

When he really won the award, he gave a bright smile by saying, "I'm so pleased. It's like a dream to win the award. My success can be attributed to your hard work." and "I had promised my late mother 10 years ago that I would win such a great award abroad. I'm really happy because I seemed to keep my promise. I can't believe this is for real."

credit to Newsen http://news.nate.com/view/20100612n08819?mid=e0101

Brief translation by rain bird.



"Rain came with his father and his sister to buy his family rings, not with Jeon Ji-Hyun'." Jewelry store assistant testified.

 
It was reported by Daily Sports Seoul last 10th that Rain's ring and actress 'Jeon Ji-Hyun's bracelet mean a pledge of their love, but the jewelry store assistant who had sold his ring testified through MBC TV's entertainment program aired on June 11th, "Rain came with his father and his sister around December of last year and bought the three's family rings. It is obvious that his ring is one of his family rings."

Also, according to 'Jeon Ji-Hyun', her bracelet does not regard Rain at all, and it is just a rubber band which is used to tie her hair back.

Meanwhile, in an official press report last 10th, Rain's agent J.Tune Entertainment stated their official position on the issue of his romance with actress 'Jeon Ji-Hyun' reported by Daily Sports Seoul, "The report is never true."

"It is true that Rain has known actress 'Jeon Ji-Hyun' on whether to appear in a drama with her, but the report by the newspaper that a person of considerable wealth introduced her to him, is nowhere near the truth.

About what he had been in and out an apartment complex called 'I Park' where she lives, he just visited the apartment because that is where his acquaintance lives.

The photographs presented as evidence by the newspaper were composites of different pictures put together. The newspaper's reports about his ring which is a pledge of his family's love, were a distortion of the facts, so he's so sore."

Expressing regret for the newspaper (Daily Sports Seoul) that reported falsely, "It's too bad, because his privacy was completely invaded by reason of a celebrity, so we are considering taking legal action against the newspaper."

credit to Newsen http://photo.media.daum.net/photogallery/entertain/enter_2/view.html?photoid=2791&newsid=20100612084105024&p=newsen

Brief translation by rain bird.

 

lotte new picture

 

 


http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=25&bcmSeq=5&seq=47035&page=472&searchType=title&searchStr=
AngieAsia

[2010-06-11]New Pics Lotte Duty Free  

RAIN...cute and charismatic... always ^^

 
Source Original: http://kr.lottedfs.com

Credits caps: ratoka @ memo-rain
caps last pic by Angie_Asia @ Rain Peru Fans





 
Rain Bi@ MBC Section TV Entertainment and Communications news
video hiányzik


10-06-11[fancam]Busan natione wide Sport Festival
video hiányzik


[8 Fancam] Rain Bi @ Busan concert
credit//nate
up ratoka@youtube

Love song 1
Love song 2
Hip Song
It's Raining 1
It's Raining 2
It's Raining 3 
Rainism
talking

videók hiányoznak



http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=7&mstpSeq=&bcmSeq=4&seq=18744&page=287&searchType=title&searchStr=
ratoka

10-06-12 Rain Bi lotte new  


source//lotte
cap by ratoka




비 보석숍 관계자 “전지현 아닌 가족과 반지 구입” 증언

가수 비, 전지현 열애설 하루만에 트위터 글 모두 삭제! 해명보단 침... 다음






가수 비 “꿈꾸던 상 탔으니 이 그만 악물 것” 美 MMA 액션스타상 수상 소감 [다음]





비, "키스상 받고 싶어..스칼렛 요한슨 예쁘더라" [네이트 스타뉴스]



비, "키스상 받고 싶어..스칼렛 요한슨 예쁘더라" [네이버]



http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=7&mstpSeq=&bcmSeq=4&seq=18748&page=287&searchType=title&searchStr=
ratoka


[June-12-2010] Rain doesn't want to clench his teeth any more because he won a MTV Movie Award he's always dreamed of.





"I don't want to clench my teeth any more because I won a MTV Movie Award I've always dreamed of since
I was a little boy."

Rain stated his feelings about having received 'Biggest Badass Star' at 2010 MTV Movie Awards on MBC TV's entertainment news program 'Section TV' aired last 11th.

He said, "I would also like to win Best Kiss at the next awards ceremony." He was asked by MBC Section who he would like to receive it with, "I think 'Scarlett Johansson' who also attended the ceremony is very beautiful."

Rain became the first Korean to receive 'Biggest Badass Star' popcorn trophy at 2010 MTV Movie Awards carried live through MTV Korea last 7th, beating the world's stars such as 'Angelina Jolie', 'Channing Tatum', 'Christ Pine', and Samuel Worthington'.

Meanwhile, Rain's realistic acting in Ninja Assassin appealed to the world, and he had taken home three awards, the Best International Entertainer (Asia), 10 Outstanding Asians in Hollywood, and Asian Cultural Ambassador of the Year at 2010 Green Planet Movie Awards in USA last March.

  
Brief transllation by rain bird.




http://rain-cloud.co.kr/board/view.asp?mstSeq=7&mstpSeq=&bcmSeq=4&seq=18749&page=287&searchType=title&searchStr=
ratoka

[June-12-2010] "Rain came with his father and his sister to buy his family rings, not with Jeon Ji-Hyun'." Jewelry store assistant testified.

kép

It was reported by Daily Sports Seoul last 10th that Rain's ring and actress 'Jeon Ji-Hyun's bracelet mean a pledge of their love, but the jewelry store assistant who had sold his ring testified through MBC TV's entertainment program aired on June 11th, "Rain came with his father and his sister around December of last year and bought the three's family rings. It is obvious that his ring is one of his family rings."

Also, according to 'Jeon Ji-Hyun', her bracelet does not regard Rain at all, and it is just a rubber band which is used to tie her hair back.

Meanwhile, in an official press report last 10th, Rain's agent J.Tune Entertainment stated their official position on the issue of his romance with actress 'Jeon Ji-Hyun' reported by Daily Sports Seoul, "The report is never true."

"It is true that Rain has known actress 'Jeon Ji-Hyun' on whether to appear in a drama with her, but the report by the newspaper that a person of considerable wealth introduced her to him, is nowhere near the truth.

About what he had been in and out an apartment complex called 'I Park' where she lives, he just visited the apartment because that is where his acquaintance lives.

The photographs presented as evidence by the newspaper were composites of different pictures put together. The newspaper's reports about his ring which is a pledge of his family's love, were a distortion of the facts, so he's so sore."

Expressing regret for the newspaper (Daily Sports Seoul) that reported falsely, "It's too bad, because his privacy was completely invaded by reason of a celebrity, so we are considering taking legal action against the newspaper."




Brief translation by rain bird.




10-06-12 Rain Bi @ MBC (Ent) news  

video hiányzik

































Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése