Végtelen erőfeszítés, végtelen kitartás, végtelen szerénység. (Rain vezérelve)

Tudtam, hogy ránézésre nem tűnök valami nagy számnak, a megjelenésem sem túl vonzó, de a bensőm elég rendkívüli. Minden színpadra lépés előtt azt mondom magamnak, hogy én vagyok a legjobb, és minden előadás után ugyanúgy azt, hogy nem én vagyok. Ezért minden fellépés előtt 120 százalékosan kell felkészülnöm, hogy az előadáson 100 százalékos teljesítményt tudjak nyújtani. Ennek érdekében minden álló nap folyamatosan képzem magam. Már nagyon hosszú ideje alváshiányban szenvedek, mert ha éppen nem dolgozom, akkor vagy edzek, vagy a koreográfiákat és a dalokat próbálom. Éppen úgy, mint a filmfelvételek idején, ha valamit nem csináltam jól, képtelen vagyok aludni. Akár színészként, akár énekesként, a legjobbat kell tudnom kihozni magamból. De nem kell aggódni, hogy most nincs elegendő időm az alvásra, jut arra majd bőven a halálom után. (Rain)

Ez a fiatalság, ez az egészség... és a túlcsorduló önbizalom... az erőfeszítés, amit az oly hihetetlen előadásai sikeres megvalósításáért tett... és a tehetség, amit felmutat, ezek töltenek el spontán tisztelettel engem. Azt gondolom, hogy a történelem a fontos személyiségek között fogja jegyezni. Úgy, mint aki színészként és zenészként egyaránt sikeres lett. ...
Ami igazán meglepő Ji-hoonban, az az, hogy egyfajta düh, bosszúvágy és szomorúság, az összes efféle sötét, komor negatív motiváció az ő esetében rendkívül optimista és derűs módon ölt testet.
(Park Chan-wook rendező)

'My Girl' - Rain átváltozik



A Naver oldalán is megjelent egy írás a My Lovely Girl kapcsán. Most a Cloud USA angol fordításának köszönhetően megismerhetjük a cikk fontosabb részleteit.

Az eredeti cikk itt található:  
http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LPOD&mid=sec&sid1=&oid=108&aid=0002337385
A cikk szerzője: Kim Young Jin
A Cloud USA angol fordítását készítette: Sonya, javította Stephe, a bejegyzés itt olvasható: http://cloudusa.wordpress.com/2014/09/14/articlenaver%EB%82%B4%EA%B7%B8%EB%85%80-my-girl-rain-transforms-sticking-to-the-basics-youll-see-a-different-side-of-me/
A magyar fordítást Harudo11 készítette.



A 'My Girl' Rain átváltozása. "Hűen az alapokhoz... egy új oldalamról láthatnak"







Hyun Wook egy szórakoztatóipari ügynökség vezérigazgatója, akit mélyen megsebzett egy régi szerelem. A sebei Se Na által kezdenek gyógyulni. Számíthatnak arra, hogy Raint lírai színészként láthatják majd. 

A Cube azt nyilatkozta, hogy "Rain szorgalmasan áttanulmányozta a forgatókönyvet és a dráma forgatása őszinte lesz. Hyun Wook ragaszkodik a fájdalmához a pozíciója miatt is, mivel ő egy CEO. A szerepe szerint egy nyugodt, de tekintélyes, érzelmes és melegszívű karakter.

Ez a szerep illik Rain életkorához.

A sorozat nézőinek Rain ebben a szerepben várhatóan egy komfortosabb és sokkal melegebb személyiséget fog mutatni, ha összehasonlítjuk az előző szerepeivel, amelyek makacsak és élesszeműek voltak. Ezek alapján az új drámában képes lesz megmutatni a szakmai és művészi arculatát, mivel ebben a szerepben egy szórakoztatóipari ügynökség vezérigazgatója."

Rain mondta: "A színészi képességek és a dráma megértése szintén nagyon fontos ennél az új karakternél,  de színészként most a legfontosabb a hangsúlyozás és a beszédtechnika. Ezért több hónapon át folyamatosan gyakoroltam ezeket. Azáltal, hogy a szöveg legjobb tolmácsolására összpontosítok, pontosan hű maradok az alapokhoz. Sokszor elolvastam a forgatókönyvet, hogy megpróbáljam megérteni Lee Hyun Wook személyiségét.

Egy másik oldalamról fognak látni a drámában.

Szórakoztató számunkra a dráma forgatása, mivel a munka során kiválóan tudunk csapatként együttműködni."






















Nincsenek megjegyzések: