Végtelen erőfeszítés, végtelen kitartás, végtelen szerénység. (Rain vezérelve)

Tudtam, hogy ránézésre nem tűnök valami nagy számnak, a megjelenésem sem túl vonzó, de a bensőm elég rendkívüli. Minden színpadra lépés előtt azt mondom magamnak, hogy én vagyok a legjobb, és minden előadás után ugyanúgy azt, hogy nem én vagyok. Ezért minden fellépés előtt 120 százalékosan kell felkészülnöm, hogy az előadáson 100 százalékos teljesítményt tudjak nyújtani. Ennek érdekében minden álló nap folyamatosan képzem magam. Már nagyon hosszú ideje alváshiányban szenvedek, mert ha éppen nem dolgozom, akkor vagy edzek, vagy a koreográfiákat és a dalokat próbálom. Éppen úgy, mint a filmfelvételek idején, ha valamit nem csináltam jól, képtelen vagyok aludni. Akár színészként, akár énekesként, a legjobbat kell tudnom kihozni magamból. De nem kell aggódni, hogy most nincs elegendő időm az alvásra, jut arra majd bőven a halálom után. (Rain)

Ez a fiatalság, ez az egészség... és a túlcsorduló önbizalom... az erőfeszítés, amit az oly hihetetlen előadásai sikeres megvalósításáért tett... és a tehetség, amit felmutat, ezek töltenek el spontán tisztelettel engem. Azt gondolom, hogy a történelem a fontos személyiségek között fogja jegyezni. Úgy, mint aki színészként és zenészként egyaránt sikeres lett. ...
Ami igazán meglepő Ji-hoonban, az az, hogy egyfajta düh, bosszúvágy és szomorúság, az összes efféle sötét, komor negatív motiváció az ő esetében rendkívül optimista és derűs módon ölt testet.
(Park Chan-wook rendező)

RAIN NAPTÁRA: 2015.05.05.

««« Előző nap                                                                                                                                                  Következő nap »»»



RAIN INSTAGRAM / TWITTER / WEIBO

Rain a Met Gála éjszakáján két képet is feltett a közösségi felületeire.

Credit: rain_oppa / @29rain
Forrás: https://instagram.com/p/2SKVyLpStC/?taken-by=rain_oppa

I am in #Met Gala with Julianne Moore (A Met Gálán vagyok Julianne Moore-ral)




Csak egy sóhajtást fűzött ehhez a képhez: ㅎ




MÉDIA

1.
ONE TV ASIA

Forrás: http://www.onetvasia.com/blog/exclusive-interview-rain




Exclusive! Interview with Rain
by ONE 5 May 2015
 

ONE caught up with Hollywood's superstar Rain, who made a TV comeback after a 4-year-long TV hiatus with romantic drama <My Lovely Girl>, co-starring f(x)'s Krystal Jung.

Set against the backdrop of Korea's dazzling music and entertainment industry, My Lovely Girl is a romantic drama that tells the story of two individuals who heal their painful memories of love with music.

ONE: Hyun Wook, the character you play in My Lovely Girl, is a talented lyricist who is incredibly successful, somewhat similar to you in real life. For you, what do you think is the key to your success?
Rain: I still have a long way to go. Some people might think Rain is the superstar or super successful, but I am someone who always set new goals and try to accomplish them.

ONE: Talent VS hard work, which of it did you think constituted more to your success?
Rain: It is definitely through hard work.

ONE: What made you decide on My Lovely Girl as your comeback TV drama?
Rain: I have always wanted to act in a 'fairytale' drama and this was the perfect opportunity. My Lovely Girl is a drama that can be enjoyed by the whole family.




ONE: How was it like acting alongside f(x)'s Krystal?
Rain: This is actually the first time I am acting alongside an actress who is 12 years younger than me. But age difference is not a problem for me. She (Krystal) is a very smart and talented girl, we share the same thinking as well. She is always polite to crew and works very hard. And I truly admire and thank her for that.

ONE: When things get overwhelming or depressing, what is the best remedy for cheering yourself up?
Rain: It is really the people that I work with and my fans. They never fail to cheer me up, they are the reason why I am strong and are always there whenever I am feeling not so great.

ONE: Do you take defeats well?
Rain: Yes, I do take defeats well. However, I don't just leave them at that. I will take time to analyze why I was defeated and make sure I don't make the same mistakes again. I think it is important to learn from one's mistakes.

ONE: Could you tell us what goes into your daily training regime? How long do you spend on going to the gym/exercising? Is there anything you can't eat?
Rain: I exercise regularly; I make it a point to spend some time in the gym. It is important for people to enjoy their exercise, so choose a form of exercise that makes you happy.



ONE: You've taken on a fair bit of action roles in the past. Which do you prefer - action or romantic roles?
Rain: I do not have a preference; I like them both equally. I never pick a film based on the genre; I choose the characters I play. I will think it through thoroughly - if I am the best person to play the character, if I will be able to excel in it and if I can match with the other characters.

<My Lovely Girl> airs every Sunday at 4.30pm. (2 episodes back-to-back) First and exclusively on ONE.


Magyar fordítás
Fordította: Harudo11

Exkluzív! Interjú Rainnel

készítette a One 2015. május 5-én

A One utolérte a hollywoodi szupersztár Raint, aki négy évnyi kihagyás után tért vissza tévéképernyőre a My Lovely Girl című romantikus drámával, melyben az f(x)-ből Krystal Jung a partnere.

Korea káprázatos zenei és szórakoztatóiparával a hátterében a My Lovely girl egy romantikus dráma, amely két ember történetét mondja el, akik a zenével gyógyítják a szeretetük fájdalmas emlékeit.

ONE: Hyun Wook, a karakter, akit a My Lovely Girl-ben játszik, egy tehetséges szövegírő, aki hihetetlenül sikeres, némileg hasonlóan az ön valós életéhez. Mit gondol, az ön számára mi a kulcs a sikerhez?
Rain: Még mindig hosszú út áll előttem. Néhány ember azt gondolja, hogy Rain egy szupersztár vagy szuper sikeres, de én az vagyok, aki mindig új célokat tűz ki és megpróbálja elérni azokat.

ONE: Tehetség vs. kemény munka, mit gondol, melyiken keresztül jutott a sikeréhez?
Rain: Határozottan a kemény munkával.

ONE: Mi vezette arra az elhatározásra, hogy a My Lovely Girl legyen a sorozat, amellyel visszatér?
Rain: Mindig szerettem volna játszani egy "mesebeli" drámában, és ez tökéletes lehetőség volt. A My Lovely Girl olyan dráma, amely az egész család számára élvezhető.

ONE: Milyen volt az f(x) Krystalja mellett játszani?
Rain: Tulajdonképpen ez az első alkalom, amikor egy nálam 12 évvel fiatalabb színésznővel játszottam. De a korkülönbség nem probléma a számomra. Krystal nagyon okos és tehetséges lány, ugyanolyan a gondolkodásunk is. Mindig nagyon udvarias a stábbal és nagyon keményen dolgozik. Őszintén csodálom és köszönöm neki ezt.

ONE: Amikor a dolgok nagyon túlterhelik vagy nyomasztják, mi a legjobb mód, hogy felvidítsa magát?
Rain: Valójában azok az emberek, akikkel együtt dolgozom és a rajongóim. Ők soha nem mulasztják el, hogy felvidítsanak engem, miattuk vagyok erős és ők azok, akik mindig ott vannak, ha nem érzem valami jól magam.

ONE: Jól viseli a vereségeket?
Rain: Igen, jól viselem a vereségeket. De nem hagyom őket annyiban. Időt fordítok arra, hogy kielemezzem, miért szenvedtem vereséget, és biztos legyek aban, hogy nem követem el újra ugyanazt a hibát. Úgy gondolom, hogy fontos tanulni egy hibából.

ONE: Elmondaná nekünk, hogy mi tartozik a napi edzési rendszerébe? Mennyi időt tölt azzal hogy edzőterembe járjon/gyakorlatozzon? Van valami, amit nem ehet?
Rain: Rendszeresen edzek; még edzőterembe is szoktam járni. Fontos, hogy az emberek élvezzék a testmozgást, szóval olyan formáját válasszák az edzésnek, ami boldoggá teszi őket.

ONE: Rekem kis akciószerepeket játszott már korábban. Mit szeret jobban - az akció- vagy a romantikus szerepeket?
Rain: Nincs preferenciám; mindkettőt egyformán szeretem. Sosem műfaj alapján választok filmet; a szerepet választom ki, amelyet eljátszom. Alaposan átgondolom - vajon én vagyok-e a legjobb ember a karakter eljátszásra, vajon képes leszek-e kiteljesedni benne és össze tudok-e csiszolódni a többi karakterrel?


2.
MCM WORLDWIDE

Forrás: http://www.mcmworldwide.com/en/zeitgeist/journaldetail?articleid=ArticleID-15145#.VUkcRR7UGQ0.twitter



Events

MCM ‘Rains’ at the Met Gala

May 05, 2015



It’s official: international megastar Rain makes a striking arrival at the Met Gala, debuting as MCM’s official brand ambassador for Greater China and South East Asia. The triple-threat singer, dancer & actor joined New York’s most acclaimed fashion and celebrity event, in an MCM Tailor custom-made tuxedo.

A cultural and historic tradition, the Metropolitan Museum of Art Costume Institute Benefit is the pinnacle of glamour, renowned as an evening when old-school red carpet glitz meets avant-garde, ultramodern, and sometimes otherworldly aesthetics. It is a spectacular event where the carpet transforms into a runway-cum-canvas for the world’s leading celebrities, glitterati & fashion cognoscenti flaunting the latest in what’s au courant, risqué and en-vogue.



Amidst this year’s eclectic cohort of A-listers, cultural leaders, business tycoons and trails of flashing lights, Rain stole the spotlight in a custom-tailored classic MCM tuxedo, handmade in specially selected textured fabrics.  Featuring expertly-cut constructions and elegantly-crafted layers with luxurious monochrome finishing touches, the tuxedo was paired with handpicked shoes from the MCM Men footwear collection.  The dapper design was conceived with culturally inspired, creatively rich modern style that completed the distinguished and gentlemanly image of the renowned male superstar.



  Backstage selfie: Rain strikes a smile with American-British actress Julianne Moore.


This year’s 2015 benefit was themed “China: Through the Looking Glass”, and explored the impact of Chinese aesthetics on Western fashion and how China has fueled the fashionable imagination for centuries. The star-studded Benefit was co-chaired by fashion’s most notorious icons including Editor-in-Chief of Vogue US, Anna Wintour, Jennifer Lawrence, Gong Li, Marissa Mayer and Wendy Deng. The Institute and the Department of Asian Art, high fashion will be juxtaposed with Chinese costumes, paintings, porcelains, and other art, including films, to reveal enchanting reflections of Chinese imagery.

The East-coast evening was toasted as the party of the year – Stay tuned for more red carpet highlights & up-to-the-minute lights fashion action!


3.
STAR NEWS

Forrás: http://entertain.naver.com/ranking/read?oid=108&aid=0002413412



비, 줄리안 무어와 인증샷..황금인맥 과시

기사입력2015.05.05 오후 4:19 최종수정2015.05.05 오후 4:20


줄리안 무어, 비/사진=비 인스타그램

가수 겸 배우 비가 올해 오스카의 주인공 줄리안 무어와 함께 찍은 사진을 공개했다.

비는 5일 자신의 인스타그램에 "멧 갈라에서 줄리안 무어와 함께 있다"는 짧은 설명과 함께 사진을 게재했다.

사진 속에는 줄리안 무어가 비와 어깨를 붙이고 나란히 서서 카메라를 응시하고 있다. 깔끔한 검은 턱시도를 차려입은 비와 검은 드레스를 입은 줄리안 무어의 조합이 눈길을 사로잡는다.

줄리안 무어는 올해 초 열린 제87회 아카데미 시상식에서 '스틸 앨리스'로 여우주연상 트로피를 거머쥔 배우다. '헝거게임' 시리즈와 '클로이', '눈먼 자들의 도시' 등에 출연하며 한국에서도 유명세를 떨치고 있다.

한편 멧 갈라는 미국 뉴욕 메트로폴리탄 미술관에서 열리는 패션 행사다. 비 외에 할리우드 스타 제니퍼 로렌스, 공리, 브래들리 쿠퍼, 베네딕트 컴퍼배치, 콜린 퍼스, 리한다, 제니퍼 로페즈 등이 초대 받았다.

지난해엔 싸이와 배우 고소영이 초대받은 바 있다.


A Soompi cikke a fentire való hivatkozással készült:

4.
SOOMPI

Forrás: http://www.soompi.com/2015/05/05/rain-scores-photo-with-julianne-moore-at-met-gala/



Rain Scores Photo with Julianne Moore at Met Gala

ilmare42



 On May 4, superstar Rain attended the Met Gala, which is an annual ball held in New York City at the Metropolitan Museum of Art. It is considered by some to be the most important fashion event of the year.

The gala is known for its star-studded list of attendees. It is a very exclusive event, and tickets are sold at $25,000 a piece!

While Rain was at the gala, he snapped a photo with Julianne Moore, who recently won an Oscar for her performance in the film “Still Alice.”

Along with the photo, Rain included the caption in English, “I am in #Met Gala with Julianne Moore.”

He also uploaded a shot of himself fitting right in on the glamorous red carpet.






5.
우리동네 예체능


Raint ismét megemlítették a KBS televízió műsorában, sajnos nincs részletesebb információ a műsorról.



150505 Mention Rain from ratoka on Vimeo.





DIAMOND LOVER

Credit @陳銘章導演 WEIBO

















3 megjegyzés:

Unknown írta...

[ENG TRANS]우리 동네 예체능(KBS TV show) https://cloudusa.wordpress.com/2015/05/14/clipeng-trans-from-stephes-desk-the-whole-story-i-thought-all-south-korean-men-would-look-like-rain/

Unknown írta...

[ENG TRANS] 우리 동네 예체능(KBS TV show) https://cloudusa.wordpress.com/2015/05/14/clipeng-trans-from-stephes-desk-the-whole-story-i-thought-all-south-korean-men-would-look-like-rain/

Ricemegatron Expert írta...

Thank you, Sonya!