ì ì§íì ì§êž
JI-HOON JUNG NOW
JUNG JI-HOON MOST
ìŽì ì ì§íìêČ ì”êł ì ì ëŹŒì ì±êł”ìŽ ìëë€.
The best present for Ji-hoon Jung is not any more success.
Többé mår nem a siker a legszebb ajåndék Jung Ji-hoon szåmåra.
ì êž°ìŁŒ(ìŽí ì ) ì ë„Œ êž°ì”íìë ê±°ìŁ ?
Ki-joo Shin (hereinafter Shin): Do you remember me?
Shin Ki-joo (a tovåbbiakban Shin): Emlékszik råm?
(ìì) ê·žëŒì. TVìë ëì€ìëë°.
(Smiling) Yes, I do. You’ve also appeared on TV.
(Mosolyogva) Igen. Szerepelt a tévében is.
Shin: I remember that once we met at Incheon Airport. I think you were just going abroad for a concert. When I found out that you are at the airport, I went to see you, the bodyguards wanted to stop me, but I got in. You welcomed me friendly. I still remember we had a cup of tea together in the VIP Lounge.
Shin: EmlĂ©kszem, hogy egyszer talĂĄlkoztunk az Incheon RepĂŒlĆtĂ©ren. Az hiszem, hogy Ă©ppen kĂŒlföldre utazott egy koncertre. Amikor rĂĄjöttĂŒnk, hogy a repĂŒlĆtĂ©ren van, odamentem, hogy talĂĄlkozzam önnel, de a testĆrök meg akartak ĂĄllĂtani, mĂ©gis ĂĄtjutottam. BarĂĄtsĂĄgosan fogadott. MĂ©g arra is emlĂ©kszem, hogy megittunk egyĂŒtt egy csĂ©sze teĂĄt a VIP vĂĄrĂłban.
It was a long time ago.
Ez mår jó régen lehetett.
Shin: Probably more than 10 years. I was thinking when will I have the next chance to see you. Your new movie "Uhm Bok-dong" is going to be released soon, but honestly, I have rather come because I wanted to see you again.
Shin: TalĂĄn mĂĄr több mint tĂz Ă©ve. Arra gondoltam, vajon mikor lesz a következĆ alkalom, hogy talĂĄlkozhatom önnel. Hamarosan bemutatjĂĄk az "Uhm Bok-dong" cĂmƱ Ășj filmjĂ©t, de ĆszintĂ©n szĂłlva, inkĂĄbb azĂ©rt jöttem ide, hogy ismĂ©t lĂĄthassam önt.
ì ìì§(ìŽí ì) <ìì ì°šì ìëł”ë>ì 2ì 27ìŒ ê°ëŽ ìì ìŽëë°ì. ìŒìŒì ì ë©°ìč ìëêł .
ìëë ì§ëíŽ êŽëł”ì ì ê°ëŽíë ê±°ììŽì. 귞걞 ìŹíŽ êŽëł”ì ëĄ ìźêČŒë€ê° 3ì 1ìŒìŽ ì ëčí êČ ê°ë€êł íŽì ê°ëŽìŒìŽ ëčêČšì§ ê±°ìì. ì ë <ìì€ìœ°ìŽìŽ>ë„Œ í”íŽ <ìì ì°šì ìëł”ë>ë ìëŠŹêł ë°ê°ìŽ ìŒê”Žë ëłŒ ì ììŽì ìąë€ì.
Eun-ji Shin (hereinafter Eun): Your movie will be released just a few days before the March 1 (Korean Independence Movement) Holiday, on February 27.
Originally it was supposed to premiere the last year on the National Liberation Day (Gwangbokjeol, August 15). But it was postponed to this year, and because it fits better around the March 1 Movement, the date was settled like this.
Shin Eun-ji (hereinafter Eun): A filmjĂ©t Ă©ppen nĂ©hĂĄny nappal a mĂĄrcius elsejei ĂŒnnep (Koreai FĂŒggetlensĂ©gi Mozgalom) elĆtt mutatjĂĄk be, februĂĄr 27-Ă©n.
Eredetileg Ășgy gondoltĂĄk, hogy a premiert a mĂșlt Ă©vben tartjĂĄk a FelszabadulĂĄs NapjĂĄn (Gwangbokjeol, augusztus 15.). De elhalasztottĂĄk az idei Ă©vre, mivel a MĂĄrcius 1-i Mozgalomhoz jobban illik, ezĂ©rt ekkorra tƱztĂ©k ki az idĆpontot.
Eredetileg Ășgy gondoltĂĄk, hogy a premiert a mĂșlt Ă©vben tartjĂĄk a FelszabadulĂĄs NapjĂĄn (Gwangbokjeol, augusztus 15.). De elhalasztottĂĄk az idei Ă©vre, mivel a MĂĄrcius 1-i Mozgalomhoz jobban illik, ezĂ©rt ekkorra tƱztĂ©k ki az idĆpontot.
ì – (ìëł”ëì ìŹì§ì ê°ëŠŹí€ë©°) ì€ìĄŽ ìžëŹŒëłŽë€ ë돎 ììêž°ì ê±° ìëìì?
Shin: In comparison to the real historical person Uhm Bok-dong, aren’t you too handsome?
Shin: A valĂłs törtĂ©nelmi szemĂ©lyhez, Uhm Bok-donghoz kĂ©pest, ön nem tĂșlzottan jĂłkĂ©pƱ?
ì ê° ìëł”ë ì ìëëłŽë€ í€ê° ë íŹìŁ . íê· ì ìŒëĄ ììŠ ìŹëë€ìŽ ë€ í€ê° ë§ìŽ íŹììì. ì í€ê° 185cmëêčì. ìŹì€ì ìëł”ë ì ìëì ê”Źííë €êł íìČŽ ìŽëì ꜀ ë§ìŽ íìŽì. ìëł”ë ì ìë ìŹì§ì 볎멎 íëČ
ì§ì ìê·ŒìĄìŽ ìë êČ ìëëŒ ê·žë„ ëêșŒìì. ìŽë»êČ ëê»êČ ë§ë€êč êł ëŻŒíê±°ë ì. ìì ê±°ë„Œ ë§ìŽ íêł , ì€ì íë©Žì íëČ
ì§ë„Œ ë ëê»êČ ë§ë€ììŽì. ê·žë°ë° ììŠ ì·ì ë€ ì€í€ëíììì. ê·žëì ë€ì ëčŒëëŒ êł ìì ìą ë§ìŽ íë€ì.
I am much taller than “teacher” Uhm Bok-dong (he kept using the very respectful way how to address someone). But people, in general, are now much taller and more robust than before, right? I have 185 cm. In fact, for this role, I had to do a lot of exercises for the lower part. When I saw the photos of “teacher” Uhm Bok-dong, I noticed that he had very strong and muscular legs. So I put much effort into building the muscles on my legs. I was riding a bike a lot and did squats to achieve it (that explains why some people didn’t believe it’s Rain on some photos from behind đ). But now all clothes are very tight, right, so after the shooting, I had to lose weight again to get to my original size, it was very tough.
Sokkal magasabb vagyok, mint Uhm Bok-dong "tanĂĄr Ășr/mester" (folyamatosan nagyon tiszteletteljes mĂłdon emlĂt mindenkit). De az emberek ĂĄltalĂĄban is magasabbak Ă©s erĆteljesebbek, mint rĂ©gen, nem Ăgy van? Ăn is 185 centimĂ©ter vagyok. ValĂłjĂĄban a szerep kedvĂ©Ă©rt rengeteget kellett edzenem a testem alsĂł rĂ©szĂ©t. Amikor lĂĄttam Uhm Bok-dong mester fĂ©nykĂ©peit, Ă©szleltem, hogy nagyon erĆs Ă©s izmos lĂĄbai voltak. EzĂ©rt nagy erĆfeszĂtĂ©seket tettem a lĂĄbizomzatom felĂ©pĂtĂ©sĂ©Ă©rt. Sokat kerĂ©kpĂĄroztam Ă©s guggolĂĄsokat csinĂĄltam, hogy elĂ©rjem ezt. (Ez a magyarĂĄzata annak, hogy nĂ©hĂĄnyan miĂ©rt nem hittĂ©k el, hogy Raint lĂĄtjĂĄk hĂĄtulrĂłl a kĂ©peken đ) Most mĂĄr az összes ruhĂĄm elĂ©g szƱk, igaz, hogy ezĂ©rt a forgatĂĄs utĂĄn megint fogynom kellett, hogy visszanyerjem az eredeti mĂ©retemet, ami elĂ©g kemĂ©ny volt.
ì – ìŽŹìì 2017ë
ì ì§ííìŁ ? ìì ê±°ë ìŽëì íì
šìŽì?
Shin: It was shot in 2017, wasn’t it? Where did you ride the bike?
Shin: A forgatås 2017-ben volt, ugye? Hol kerékpårozott?
ì€ëŽìì 뚌ì ìì ê±° íë ëČë¶í° íë šì íìŽì. ìŒë° ìì ê±°ë êČœìŁŒì©ìŽ ë€ë„Žëêč. ìœì§ ìëëŒêł ì. ìĄ°êžë§ íë ì§ìłì. ìì ê±°ëŒë êČ ìŒëš ìŹíê”Źëê° ë돎 ìíì. ìŽêČ ëì€ìë íŒë©ìŽ ë€ë©Žì ìëłì íŒë ììŹ ëì€ê±°ë ì.
At first, I trained on an indoor machine to learn the right technique. The bike was different from today’s racing bikes, so it was very hard. It was easy to get hurt after just a short training. When you ride a bike, your crotch hurts a lot, and you can easily get blood clots and start to urinate blood.
ElĆször egy beltĂ©ri gĂ©pen edzettem, hogy elsajĂĄtĂtsam a helyes technikĂĄt. A kerĂ©kpĂĄr kĂŒlönbözött a mai versenykerĂ©kpĂĄroktĂłl, ezĂ©rt ez nagyon nehĂ©z volt. Ha kerĂ©kpĂĄrozol, nagyon megfĂĄjdulhat az ĂĄgyĂ©kod, könnyen kialakulhatnak vĂ©rrögök Ă©s vĂ©r kerĂŒlhet a vizeletedbe.
Eun: Did you really get to that stage?
Eun: TĂ©nyleg eljutott ebbe az ĂĄllapotba?
ëì€ìë ìì ì ììŽì ë€ìŽê°ìŽì. ë ìê° ëì íë šë°êł ì§ì ìì ë°€ëźìŒëĄ ìì ê±° íêł . ê·žëŹë ììì ìŒë§ë ëščìêČ ìŽì. í룚ì ìëêł± ëŒë ëščìëë°, ëȘšë ìčŒëĄëŠŹê° íëČ
ì§ëĄ ê°ë ê±°ìì. ëì€ìë íëČ
ì§ ê·ŒìĄìŽ ë돎 ì»€ì žì íìëĄ ê±žììŽì.
After the indoor training I went to the national team training center, where I trained for two hours, and then went home, where I trained until the evening. Because of the training, I had to eat a lot. Every day I had 6 to 7 meals. All the calories went to my thighs, so they became too big and I had to walk with legs apart.
A beltĂ©ri edzĂ©s utĂĄn a nemzeti csapat edzĆközpontjĂĄba mentem, ahol kĂ©t ĂłrĂĄn ĂĄt edzettem, majd hazamentem, ahol estig gyakoroltam. Az edzĂ©s miatt nagyon sokat ettem. Naponta 6-7-szer Ă©tkeztem. Az összes kalĂłria a combjaimra ment, Ăgy tĂșl nagyra nĆttek, Ă©s csak szĂ©ttartott lĂĄbakkal tudtam jĂĄrni.
ì – ìì 돎ììŽë ìčìŽíêł ìŽìŹí íë ëč, ì ì§íë”ë€ì. <ìì ì°šì ìëł”ë>ìë ìŽë»êČ ì¶ì°íêČ ë ê±°ìì? ìžì ìë늏ì€ë„Œ ìČì 볎ì
šìŽì?
Shin: It is still the same hardworking Rain/Jung Ji-hoon who does everything to the fullest. How did you decide to play Uhm Bok-dong? When did you see the script for the first time?
Shin: Ez mĂ©g mindig ugyanaz a kemĂ©nyen dolgozĂł Rain/Jung Ji-hoon, aki mindent teljes gĆzzel csinĂĄl. Hogyan döntött arrĂłl, hogy eljĂĄtssza Uhm Bok-dongot? Mikor lĂĄtta elĆször a forgatĂłkönyvet?
ì ê° ìŽëČì ì ë°°ì ìčíŽì. ìŽë ë ê°ìêž° ì ë°°ê° ìŹëŹŽì€ëĄ ìì ìë늏ì€ë„Œ ìŁŒì
šìŽì. ‘ìì ì°šì ìëł”ë’ìŽëŒêł ì°ìŹ ìëëŒêł ì. ì ë ë돎 ì ìŽìžëŠŽ êČ ê°ìì ì¶ìČíŽìŁŒêł ì¶ë€êł íìëëŒêł ì. ê·Œë° ìëł”ëìŽë ìŽëŠìŽ ëŻì€ììì. ì ë íê”Źì ìžëŹŒìž ì€ ìììŽì.
Me and Lee Bum-soo sunbaenim are pretty close. One day he came to my office and gave me some script. It was called “Bicycle King Uhm Bokdong”. He said that it is something for me and he wants to offer me this role. In that time the name Uhm Bokdong was totally unknown to me. I even thought it was fictional character.
Lee Bum-soo-val elĂ©g jĂłban vagyunk egymĂĄssal. Egyik nap eljött az irodĂĄmba Ă©s adott egy forgatĂłkönyvet. "A kerĂ©kpĂĄroskirĂĄly Uhm Bok-dong" volt a cĂme. Azt mondta, hogy ez valami nekem valĂł Ă©s fel akarja ajĂĄnlani nekem ezt a szerepet. Akkor mĂ©g a nĂ©v, Uhm Bok-dong teljesen ismeretlen volt a szĂĄmomra. Azt is hittem, hogy kitalĂĄlt karakter.
ì – ì ë ìŽ ìíë„Œ ìêž° ì êčì§ë ì í ëȘ°ëìŒëêčì.
Shin: Yes, same with me, before I learned about this movie, I had never heard about this person.
Shin: Igen, Ă©n is Ăgy voltam vele, mielĆtt lĂĄttam volna a filmet, soha nem hallottam errĆl az emberrĆl.
ìë늏ì€ë„Œ ì ìœìŽëŽ€ëë°, ë돎 ìŹíêł ë°ì§ê° ëìčêł ë ê°ì ì ìŒëĄë ì”ìžíêł ê·žë° ê±°ìì. ‘ìŽë»êČ ìŽë° 걞 ìê°íŽëì§? ìê°ê° ëê”ŹìŒ?’ íëë ì€íëŒë ê±°ìì. ìëł”ë ì ìëì ìêž°ì ì ìëìŽë ëčì·í ë¶ìŽìì. ìêž°ì ì ìëë§íŒ ìëì€ëŹìŽ ìžëŹŒìŽêł ìì
ìžë° ì ìë €ì§ì§ ìì ê±°ìì. ìŽìčŒëĄ ìžì°ë êČëłŽë€ ìŹëì ì ì ì ì§ë°°íë êČ íšìŹ 돎ìë€, ì°ëŠŹ ëŻŒìĄ±ìŽ ìêžìŹìŽë ìë¶ìŹì ììŒë©Ž ì ëë€ë 걞 ìêł êłì
šë ë¶ìŽêł ì. ê·žëì ìŽëČì ì ë°°íí
ëŹŒìŽëŽ€ìŽì. ì íí ìëł”ëìŽ ì ëêł .
I read the script. It was very sad, and I felt some true emotions in it, even though it was rather depressive. I asked Bumsoo: “How have you come across this? Who wrote it?” Only then I learned that it is a real historical person. Uhm Bok-dong was like Son Gijeong (R continues to call both of them respectfully “teacher“, but I am going to drop it from now on). Similarly to Son Gijeong, he was a heroic person who gave pride to the (Korean) people, but no one knows him now. To have control over people’s spirit is even scarier than to threaten them with weapons and terror. He knew that we mustn’t lose the responsibility and pride of our nation. I asked Lee Bumsoo, why he chose me to play Uhm Bok-dong.
Elolvastam a forgatĂłkönyvet. Nagyon szomorĂș volt, de Ă©reztem benne a valĂłdi Ă©rzelmeket, mĂ©g ha azok elĂ©ggĂ© lehangolĂłak voltak is. Meg is kĂ©rdeztem Bum-soo-tĂłl: "Hogy akadtĂĄl rĂĄ erre? Ki Ărta ezt?" Csak akkor tudtam meg, hogy valĂłban lĂ©tezĆ, törtĂ©nelmi szemĂ©ly. Uhm Bok-dong olyasmi volt, mint Son Gi-jeong (Rain folyamatosan tiszteletteljes mĂłdon nevezi meg mindkettĆjĂŒket "idĆsebb kollĂ©gĂĄnak", "mesternek/tanĂĄrnak", de innentĆl kezdve ezt elhagyom - a ford. megj.). Son Gi-jeonghoz hasonlĂłan Ć is az egyik hĆs volt, aki bĂŒszkĂ©vĂ© tette a (koreai) embereket, de ma senki sem ismeri Ćt. Az emberek lelkĂ©t uralni sokkal fĂ©lelmetesebb, mint fegyverekkel vagy terrorral fenyegetni Ćket. Ć tudta, hogy nem szabad elveszĂtenĂŒnk a nemzet irĂĄnt Ă©rzett felelĆssĂ©gĂŒnket Ă©s bĂŒszkesĂ©gĂŒnket. Faggattam Lee Bum-soo-t, hogy miĂ©rt engem vĂĄlasztott Uhm Bok-dong eljĂĄtszĂĄsĂĄra.
ì – ëë”ìŽ ê¶êžíë€ì.
Eun: I am really curious about this too!
Eun: Ez igazĂĄn Ă©rdekel engem is!
Eun: I am really curious about this too!
Eun: Ez igazĂĄn Ă©rdekel engem is!
ìŽì€ëœêČ ìêČšì ê·žë ëì. ììêž°ì§ ììì.
He said that I am a rustic type. Not too handsome.
Azt felelte, hogy Ă©n rusztikus tĂpus vagyok. Nem tĂșlzottan jĂłvĂĄgĂĄsĂș.
ì – (ëčí©) ìŽë»êČ ë°ìíŽìŒ ëëì?
Shin: (surprised) How should I understand it?
Shin: (meglepetten) Ezt hogyan kell Ă©rteni?
ì ê° ëŹŽëì ì€ ëë íë €í ëȘšì”ë§ ëłŽìŹì€Źììì. ê·žë°ë° ìŽëČì ì ë°°ë ì íí
ì ìë°íêł ììí ëȘšì”ì 뎀ë€ë ê±°ìì. ê·žëì ìŽ ìë늏ì€ë„Œ ìŁŒêł ì¶ìêł . ì°ëŠŹ ëȘšëê° êŒ ìììŒ íë ìžëŹŒì ìžìì ìë €ëłŽì íì
šë ê±°ìŁ .
When I am on the stage, I only show my magnificent look. But Lee Bumsoo knew that I am pure and sincere. It was the reason why he brought the script to me and told me that I have to introduce this person to the world.
Mikor a szĂnpadon vagyok, mindig csak a varĂĄzslatos arculatomat mutatom. De Lee Bum-soo tudja, hogy tiszta Ă©s Ćszinte vagyok. EzĂ©rt hozta hozzĂĄm a forgatĂłkönyvet Ă©s mondta azt, hogy nekem kell bemutatnom ezt az embert a vilĂĄgnak.
ì – ìŽëČì ë°°ì°ëì í”ì°°ìŽ ëŹŽììŽìëì§ ì êČë ê°ìì. ëȘ©íë„Œ í„íŽ ì°ì§íêČ ëŹë €ê°ë ë© ê°ì êČ ì ì§ííí
ììŁ . ê·žêČìŽ ìëł”ëìŽëŒë ìžëŹŒêłŒ ë§ëżì ìë êČë ê°êł .
Shin: I think I start to understand what he saw in you. Jung Jihoon is someone who would dash towards his goal without even thinking. It is something similar to UBD.
Shin: Azt hiszem, hogy kezdem Ă©rteni, mit lĂĄtott meg önben. Jung Ji-hoon az a valaki, aki kĂ©pes lenne minden megfontolĂĄs nĂ©lkĂŒl robogni a cĂ©lja felĂ©. Ez valamifĂ©le hasonlatossĂĄg Uhm Bok-donggal.
ì – ìëł”ë ì ìëêłŒ êŽë ší ë
žëê° ì ëȘ
íëë°ì.
Eun: And there are even some popular songs about UBD.
Eun: Még népszerƱ dalok is szólnak Uhm Bok-dongról.
ë§ìì. “ëŽë€ 볎ìëŒ ìì°œëšì ëčíêž° ëŽë €ë€ëłŽìëŒ ìëł”ëì ìì ê±°.” ìŽë° ê°ìŹì ë
žëê° ììëëŒêł ì. ì°ìŹêłĄì ìŽ ë§ì ë¶ìŽìì. ìŹì€ ìì
ëì ì ë°ììŒ ëëë° ëȘ» ë°êł , ì ê° ìêž°ëĄë ê°ìŹíì
šìŽì. ì돎ë ëȘšë„ŽêČ. ìëł”ë ì ìëì ì ë§ ëëší ë¶ìžë°, ìŽë° ë¶ì ìë €ìŒêČ ë€ ì¶ììŽì.
Yes. “Up there are planes from Anchang, down there is Uhm Bokdong’s bicycle.” It is a very complex personality with many twists and turns. He should have been treated as a hero, but never got such honor. As far as I know, he probably died somewhere abroad, no one knows where and how. He was an extraordinary man, and I felt that people should know.
Ăgy van. "Odafent az anchangi repĂŒlĆk, idelent Uhm Bok-dong kerĂ©kpĂĄrja." Nagyon összetett szemĂ©lyisĂ©g, sok vargabetƱvel. HĆskĂ©nt kellett volna kezelni, de soha nem rĂ©szesĂŒlt ebben a megtiszteltetĂ©sben. TudomĂĄsom szerint talĂĄn valahol kĂŒlföldön halt meg, senki nem tudja, hogy hol Ă©s mikĂ©nt. RendkĂvĂŒli ember volt, Ă©s Ășgy Ă©rzem, hogy az embereknek tudniuk kellene rĂłla.
Shin: He died around 1951, maybe in the Korean War. Even this is not known.
Shin: 1951 tĂĄjĂĄn halt meg, talĂĄn a koreai hĂĄborĂșban. De mĂ©g ez sem ismeretes.
ìì§í ìČììë ìê·čì ìŽì§ ììì íêł ì¶ì§ ìììŽì. ìì ê±° ìí, ì€íŹìž ìí, ëê° ìąìíŽì. <ê”ê°ëí> ëčŒêł ë ì€íŹìž ìí ì€ì ìë êČ ììŽì. ìì ê±° êČœìŁŒíêł ì§ëŁšíêČ ë€ ì¶ìëë°, ëëłžì ìœìŽëłŽë ëšìí ìì ê±° ìíê° ìë ê±°ìì. ìì ê±° ìíë„Œ ê°ì„í ì°ëŠŹëëŒ ë
늜íŹìŹ ìì
ë€ì ëí ìêž°ììŁ .
Honestly, at first, I thought that the script isn’t very exciting and I didn’t want to do it. Who likes bicycle movies, sports movies? Hardly any sports movie was ever successful (in Korea) except for “Take Off”. The bicycle race may not seem too attractive for many viewers. But after I read the script, I realized that it is not only about bicycles. Seemingly it was a bicycle movie, but in fact, it was a story about a hero who helped our country to fight for independence.
ĆszintĂ©n szĂłlva, elĆször arra gondoltam, hogy a forgatĂłkönyv nem lehet tĂșl izgalmas, Ă©s nem is akartam elvĂĄllalni. Ugyan ki szereti a kerĂ©kpĂĄros filmeket, a sportfilmeket? Alig volt olyan sportfilm, ami valaha is sikeres lett (KoreĂĄban), kivĂ©ve a "Take Off"-ot. Egy kerĂ©kpĂĄrverseny nem tƱnik tĂșl vonzĂłnak sok nĂ©zĆ szĂĄmĂĄra. De miutĂĄn elolvastam a forgatĂłkönyvet, Ă©rzĂ©keltem, hogy ez nem csak a kerĂ©kpĂĄrokrĂłl szĂłl. KerĂ©kpĂĄros filmnek tƱnt, de valĂłjĂĄban egy olyan hĆs törtĂ©nete volt, aki segĂtette a hazĂĄnkat a fĂŒggetlensĂ©gĂ©rt folytatott kĂŒzdelemben.
ì – íšê» ì°êž°í ê°ìëŒ ë°°ì°ê° 맥ì ìí ìŽ ë
늜íŹìŹìŁ ?
The translation is missing.A fordĂtĂĄs hiĂĄnyzik.
The translation is missing.
A fordĂtĂĄs hiĂĄnyzik.
ìê°ëłŽë€ ë°ì§ê°ìŽ ëìłì ìąììŽì. ìì ê±°ë„Œ íë©Žì ‘ìŽêČ ìŽë»êČ ëìŹêč, ì ëìŹêč’ ê±±ì ì€ëŹì ê±°ë ì. íčì ìŽŹì ì„ëčë„Œ ìšì ê”ì„í ë°ì§ê° ëìčêČ ìŽŹììŽ ëìŽì. êČœìŁŒ ì„ë©Žë§ íŽë ì§ì§ ì°šë êČœìŁŒ ì„ë©ŽìČëŒ ì€ëŠŽìŽ ëìčìŁ . íčì íšêłŒë ë§ìŽ ë€ìŽê°êł , CGë ë§ìŽ ë€ìŽê°ìŽì. ì”êžì ëì ë íë €íêł .
The scenes were more realistic than I expected, very good. During the shooting I was riding the bike and was constantly worried, how will the scene turn out, would it be good? We used some special equipment, so it was very realistic. When we did the racing scenes, it was very exciting, as the real race. We used many special effects and CG. The camera work was excellent.
A jelenetek sokkal valĂłsĂĄgosabbak lettek, mint azt remĂ©ltem, ami nagyon jĂł. A forgatĂĄs alatt, miközben tekertem a kerĂ©kpĂĄrt, folyton azon aggĂłdtam, hogy milyen lesz a jelenet, jĂł lesz ez Ăgy? SzĂĄmos speciĂĄlis felszerelĂ©st hasznĂĄltunk, ezĂ©rt tĂ©nyleg realisztikus lett. Amikor a versenyjelenetet csinĂĄltuk, az Ă©ppen olyan izgalmas volt, mintha valĂłdi verseny lett volna. Sok speciĂĄlis effektet Ă©s CG-t alkalmaztunk. A kameramunka tökĂ©letes volt.
ì – ê·ž í ì„ë©Ž ì°ëë° ìì ê±°ë„Œ ëȘ ëČìŽë, ëȘ ìê°ìŽë íì
šìŽì?
Shin: How many times did you have to ride to shoot such a race scene? How long did it take?
Shin: HĂĄnyszor kellett felĂŒlni a kerĂ©kpĂĄrra a forgatĂĄson egy olyan jelenetĂ©rt, mint a versenyĂ©? Ăs mennyi ideig tartott?
ì ë ëčì°í ížì§ì ìŽ ìì ì€ ìììŽì. ìì! ì»·! ê·žë°ë° ìŒëš ìì ê±°ë„Œ íêł ëììŒ íŽì. êłì. ì êž° ë©ëŠŹ ìčŽë©ëŒ ìë ëë„Œ ëêł êłì íŽëĄìŠì
ì ìĄìŒë©Žì ë늏ë ê±°ìì. ëčììë ìì€ííž ê°ì 맀ëí ë°ë„ìŽ ìêł ê·žë„ ìžíë¶íí ëȘšë ë°ë„ìŽììŽì. ê·žëì ìœëë„Œ ìëȘ» ëë©Ž ë°ë„ìŽ ë°ë €ì ëŹŽìĄ°ê±Ž ëìŽì žì. ì ë ìœëë„Œ ë ë ëŹŽìĄ°ê±Ž ëìŽì§ë€ë ìê°ìŒëĄ ìì ê±°ë„Œ íìŽì. ê”ì„í ë§ìŽ ëìŽìĄìŁ . ëȘšë ë°°ì°ê° ììČë ë§ìŽ ëêł êœ€ íë€ììŽì. ìŹêž°ì íë©ŽìŽ ì íëë©Žì ê°ìëŒ ìšê° ì°êž°í êčíì ìŽ ìŽìčŒì ë€êł ìžì°ë ì„ë©Žêčì§ ê”ì°š ížì§ìŽ ëŒì. ê±°êž°ìë€ ìŽììž ë°°ì°ê° ëìì ë돎 ìêČšìŁŒëêč.
Of course, I knew it will be edited. GO – and cut! But I had to ride for the whole time. There were some 3 or 4 cameras in the distance to take the long shots. In those times they did not have paved tracks and they were racing on sand tracks full of holes and humps. Every time you did a wrong move, you’d always fall down. I felt like I am down on the ground all the time. I really fell too many times. All the actors got hurt, it was tough.
Persze tudtam, hogy meg lesz szerkesztve. AkciĂł! VĂĄgĂĄs! MĂ©gis, nekem egĂ©sz idĆ alatt tekernem kellett. A tĂĄvolban 3-4 kamera volt elhelyezve, amelyek a totĂĄlokat vettĂ©k. Azokban az idĆkben nem voltak burkolt pĂĄlyĂĄk, hanem homokban tartottĂĄk a versenyeket, ami tele volt ĂŒregekkel Ă©s bukkanĂłkkal. Minden alkalommal, ha rossz fordulĂłt vettĂ©l, a talaj visszarĂșgott Ă©s folyton estĂ©l egyet. Csak tekertem, mert arra gondoltam, hogy a sarokhoz Ă©rve Ășgyis elesek. Ez tĂ©nyleg sokszor meg is törtĂ©nt. Minden szĂnĂ©sz többször megsĂ©rĂŒlt, elĂ©g durva volt.
ì – ì§ìíŽëłŽìë©Ž, ìëł”ëìŽëŒë ìŹëì ìë íí ëŹŒì„ììëë° ìŽì©ë€ 볎ë ìì ê±°ë„Œ íêČ ëŒì. ìì ê±° íë êČ ê·žì ìąììŽ. ìêł ëŽ€ëë ëŽ ìŽêčš ìì ì§ìŽì§ 돎êČê° ìì êČ ìëëëŒ. ëŻŒìĄ±ì ìêžìŹìŽ ì€ë € ìëëŒ. ë íëê° ìëëŒ ì°ëŠŹë„Œ ìíŽì ìŽêČšìŒ ëë€ë 걞 êčšë«ë êČ. ê·žë° ê±ž êčšëŹìŒë©Žì ê°ìžìŽ ì±ì„íë€. ìŽë° 걞êčì?
The translation is missing.
A fordĂtĂĄs hiĂĄnyzik.
A fordĂtĂĄs hiĂĄnyzik.
ê·žë ìŁ . íì§ë§ ìëł”ë ì ìëì ììì ìŽë ëšêČšì§ ìëŁê° ììŽì, ì ë§ ëłžìžìŽ ìŽêž°êł ì¶ìë ê±Žì§ ëŻŒìĄ±ì ìêžìŹì ê°êł ëŹëŠ° 걎ì§êčì§ ìŹì€ ì ëȘšë„ŽêČ ìŽì.
Because there are not many materials about UBD, we didn’t know if he had such a strong personal will to win, or if he was doing it for the pride of the whole nation.
MiutĂĄn nincs sok anyagunk Uhm Bok-dongrĂłl, nem tudtuk, hogy vajon a szemĂ©lyes gyĆzni akarĂĄsa volt olyan erĆs, vagy az egĂ©sz nemzet bĂŒszkesĂ©ge Ă©rdekĂ©ben cselekedett.
(the Chinese translation omitted the following parts about UBD and collaboration with other actors etc. because those have already appeared in other articles)
(a kĂnai fordĂtĂĄsbĂłl kimaradtak a következĆ rĂ©szek az Uhm Bok-dongrĂłl Ă©s a többi szĂnĂ©sszel valĂł egyĂŒttmƱködĂ©srĆl stb., mivel azok mĂĄr szerepeltek egyĂ©b ĂșjsĂĄgcikkekben)
ì – 귞걎 êČ°ê” ë°°ì° ì ì§íì íŽìì ëŹëŠ° ê±°ìŁ . ì ì§íìŽ ëłŽêž°ì ìëł”ëì ì ê·žë êČ ìŽìŹí ëŹë žìêčì?
ìŽë¶ì ìŒëš ììŽì ìŒëĄ ìì ê±°ë„Œ ë돎 ìąìíì šë ë¶ìŽìì. ìì ê±° ìëë©Ž ìŁœêČ ë€.
ì – ìì ê±° ìëë©Ž ìŁœêČ ë€êł ì?
ì ìČì ìŒëĄ ìì ê±°ë„Œ íêž° ìíŽ íìŽë ëȘžìž êČ ê°ìì. ë± ëłŽë©Ž ììêČ ì§ë§ íëČ ì§ê° ê±°ì ìŹë§í ìŹë í늏ëë ìì. ê·ž ëčìì ìŽë° íëČ ì§ìž ê±°ìì. ë¶ëȘ í ì ëȘ» ëščìì ìëìžë°. ê·žëŹë€ ëì€ìë ì ë§ëĄ ëŻŒìĄ±ì ìíŽì ëŹëŠŹì šë êČ ê°ìì. ìë§ì ìŹëìŽ ììì íìŒëêčì.
ì – êž°ëĄì 볎멎, 1913ë ì í ëČ ì°ìčíêł , 1920ë ìë íêł . ì€ê”ì ê°ìë ì°ìčíìŽì.
ë 1ë±ì ëìčì§ ììë€êł íëë° ìŒì ê°ì êž°ëêč ìŒëłž ì ìë€ìŽë íì ê±° ìëìì. ê·žëŹëêč ìëł”ë ì ìëìŽ 1ë±ìŽë©Ž ê°ìêž° êČœêž°ë„Œ ë©ì¶ë ê±°ìì, ìŹíìŽ ê°ì ëĄ. ì€ì ëĄ ê·žë° êČœì°ê° ììëë°, ìëł”ë ì ìëìŽ ëšìì ìŹëŒê°ì ìŒì„êž°ë„Œ ë¶ëŹëšëŠŹêł ê·ž ì늏ìì ìŁœìì ëčí ë»í ìí©ìì ìĄ°ì ìžìŽ ëëŹìžì ë§ìì€Źëì.
ì – ê·žë° ì„ë©ŽìŽ ìŽ ìíì ëìì?
귞걎 볎ì ìŒ ë êČ ê°ìì.
ì – ìëŠ ëììŽ.
ìŹë§í ì„ë©ŽìŽ ë€ ì€íê±°ë ì. ì ìŹê±Ž ìŽí ëȘ ë ëì ìŹëŒì§ì šëì. ê·žëŠŹêł ë€ìì ì€ê”ì ëíëì šë€êł íëëŒêł ì. ìŽëČ ìíê° ìëë©Ž <ìì ì°šì ìëł”ë 2>ê° ëì€ë 걎ë°.(ìì)
ì – ê·žë ìŁ , ì€ê”ìì ììë ìŒë êł”ê°ê° ëŒìŒ íëêč. (ìì)
ì€íë€, ìëë€. ì ííêČ ìêž°ë ëȘ» íì§ë§ ìëł”ëìŽëŒë ìžëŹŒìŽ 2000ë§ ìĄ°ì ìžì ìíŽ ìŽìŹí êČœìŁŒí 걎 ë§ìŒëêč. ìíì ëìš ìŹë§í ê±°ìŹë ê±°ì ì€íìì.
ì – ê·žëŹëêč ë°°ì° ì ì§íì íŽììŒëĄë, ìëł”ë ììë 돎ìžê° ëšê±°ìŽ êČ ììì êČìŽëŒë ìêž°ê”°ì.ì – ê°ìëŒ ìšë ìŽììž ìš, ë€ë„ž ë°°ì°ë€êłŒ ížíĄì ìŽë ëì§ ê¶êžíŽì.
ê°ìëŒ ìšë ëêČ ì„ê”° ê°ì ì€íìŒìŽìì. ì€íë € ì ëłŽë€ ìŽë„žì€ëœêł ì. ëčì°í ìŽìŹí íêł . ê·žëŠŹêł ìŽììž ìšë ì ë í°êČ©íêČ©íë©Žì ë¶ìêž° ë©ìŽì»€ ìí ì íë êČ ê°ìì. ìíë„Œ ì°êž° ì ìë ìëĄ ëȘ°ëêł ìíë„Œ ì°ìŒë©Žì ìčíŽìĄëë° ììŁŒ ìŹëŻžìêČ ìŽŹìíìŽì. ìŽêČœì ì ë°°ëì ì ìëČì§ëĄ ëì€ëë°, ì€ì ëĄë ìëČì§ëŒ ë¶ë„ŽëŒêł íì ì ìŽì ìëČì§ëŒêł ë¶ëŹì. êŒ íëČ ížíĄì ë§ì¶êł ì¶ìë ë¶ìŽëŒ ì ë§ ìąìêł ì. ì ììŒëĄë êčíŹì ì ë°°ê° ëì€ìžì.
ì – ìŽëČì ëíë êČž ì ììë êČž ë°°ì°ëì ìŹëŹ ìí ì íì ìŒ íŽì ê”ì„í ì€ì± ìŽì šë êČ ê°ìì.
ìŽëČì ê”ì„í íëì šì ê±°ìì. ì ììë©Žì ì°êž°ë íŽìŒ íêł . ììŠ ëìì ì°ìŒë©Ž 100ì”ìŽ ëìŽê°ììì. ìŹì€ ì íŹë 100ì”ì ì ëêž°êł ì¶ìê±°ë ì.
ì – ê·žë°ë° 100ì”ì ëêČŒëì?
ììŹìŽ ë돎 ë§ìŒìëêč. ì ìŒ ìąì íêČœìì ì°ìŒë €êł íìë ê±°ìì.
ì – ì돎ëë ë°°ì°ìŽêž°ë íëêč.
ë°°ì°ì ë§ìì ìëêč. ê°ë ëìŽ ì€ìŒìŽ ìŹìžì íëë°ë ë°°ì°ê° íêł ì¶ìŒë©Ž ë€ì íŽëłŽìêł íìêł . ìŽëČì ì ììë ë돞ì ìíê° ì ë§ëŹŽëŠŹëëë°, íì„ììë ì€ížë ì€ê° ë§ì 볎ììŽì.
ì – ì§ìŽì§ ì§ìŽ ë§ìŒë.
The chemistry and atmosphere among the cast were very good, and the shooting ended successfully. Now we just have to wait for the judgment day.
A szereplĆk közötti kĂ©mia Ă©s a hangulat nagyon jĂł volt, a forgatĂĄs sikeresen Ă©rt vĂ©get. Most mĂĄr csak vĂĄrjuk az ĂtĂ©let napjĂĄt.
A szereplĆk közötti kĂ©mia Ă©s a hangulat nagyon jĂł volt, a forgatĂĄs sikeresen Ă©rt vĂ©get. Most mĂĄr csak vĂĄrjuk az ĂtĂ©let napjĂĄt.
ì – ìŹíì ë .
Eun: Judgement day?
Eun: Az ĂtĂ©let napjĂĄt?
Eun: Az ĂtĂ©let napjĂĄt?
ì ë ê·žë° êČ ê°ìì. ëȘšë êČ°êłŒëŹŒìë ìŹíì ë ìŽ ìììì. ìì ìë ‘ìëë©Ž ìŽëĄíì§? ìŹëë€ìŽ ìììŁŒì§ ììŒë©Ž ìŽëĄíì§?’ íë©Žì ê±±ì íêł , ìëë©Ž ì€ë§íêł ê·žëŹê±°ë ì. ê·Œë° ì§êžì ìŽêČ ìëêł ìëêł ë íëì ë»ìŽëŒêł ìê°íŽì. ì ë ì”ì ì ë€íê±°ë ì. ê·žëì ìŹíì ë ìŽ ëë ”ì§ ìì êČ ê°ìì. ì”ì ì ë€íŽì ì°ìêł ì”ì ì ë€íŽì í볎íêł ììŽì. ì ê° ë°ë·í ì§ ê±°ì 20ë
ìŽ ëê±°ë ì.
That’s how I see it. All achievements have such a judgment day. Before I was always worried and thought “What do I do if it doesn’t turn out well? What do I do if people do not recognize it?” And if the result wasn’t good, I was disappointed. But now I think that the Heavens will decide whether something is good or not. I put all my effort into something and do my best, so I am not afraid of the judgment day. I did the movie with effort and hard work, and I did everything to promote it. It has already been 20 years since my debut.
Ăn Ăgy lĂĄtom ezt. Minden teljesĂtmĂ©nyhez tartozik egy ilyen ĂtĂ©letnap. AzelĆtt egyfolytĂĄban aggĂłdtam Ă©s azon tĂ©pelĆdtem, "Mit csinĂĄlok, ha nem sĂŒl el jĂłl? Mihez kezdek, ha az emberek nem fogjĂĄk Ă©rtĂ©kelni?" Ăs ha az eredmĂ©ny nem lett jĂł, csalĂłdott voltam. De ma azt hiszem, hogy az Ăg akarata, hogy valami jĂł lesz-e vagy rossz. Ăn beleadok mindent Ă©s a legjobbat teszem, amit tudok, ezĂ©rt nem tartok az ĂtĂ©let napjĂĄtĂłl. A filmet nagy erĆfeszĂtĂ©ssel Ă©s kemĂ©ny munkĂĄval csinĂĄltam, Ă©s azĂ©rt is megtettem mindent, hogy promĂłtĂĄljam. MĂĄr 20 Ă©ve annak, hogy debĂŒtĂĄltam.
Ăn Ăgy lĂĄtom ezt. Minden teljesĂtmĂ©nyhez tartozik egy ilyen ĂtĂ©letnap. AzelĆtt egyfolytĂĄban aggĂłdtam Ă©s azon tĂ©pelĆdtem, "Mit csinĂĄlok, ha nem sĂŒl el jĂłl? Mihez kezdek, ha az emberek nem fogjĂĄk Ă©rtĂ©kelni?" Ăs ha az eredmĂ©ny nem lett jĂł, csalĂłdott voltam. De ma azt hiszem, hogy az Ăg akarata, hogy valami jĂł lesz-e vagy rossz. Ăn beleadok mindent Ă©s a legjobbat teszem, amit tudok, ezĂ©rt nem tartok az ĂtĂ©let napjĂĄtĂłl. A filmet nagy erĆfeszĂtĂ©ssel Ă©s kemĂ©ny munkĂĄval csinĂĄltam, Ă©s azĂ©rt is megtettem mindent, hogy promĂłtĂĄljam. MĂĄr 20 Ă©ve annak, hogy debĂŒtĂĄltam.
ì – 1998ë
ì ë°ë·íì
šìŁ .
Eun: You debuted in 1998, right?
Eun: You debuted in 1998, right?
Eun: 1998-ban debĂŒtĂĄlt, ugye?
ì – ë©ìë€ì.
êœ ì±ì°ë©Ž 21ë
ì ë ëëë° ë§íêž°ë íŽëŽ€êł ìëêž°ë íŽëŽ€êł ìíë êČëłŽë€ íšìŹ ìëêž°ë íŽëŽ€ìŽì. ê·žëŹëêč ìŽì ë ëê° ìŽë»êČ ëë ë€ ë°ìë€ìŒ ì ìë êČ ê°ìì.
Now it has already been 21 years. I have experienced both failures and success, as well as things that go beyond all expectations. Therefore, now I can accept anything and do not care so much.
Most volt 21 Ă©ve. MindkettĆt megtapasztaltam, a bukĂĄst Ă©s a sikert is, mint azt is, hogy a dolgok tĂșlhaladnak minden vĂĄrakozĂĄst. Ennek következtĂ©ben ma elfogadok bĂĄrmit, Ă©s annyira nem is foglalkoztat.
Eun: Cool.
Eun: NagyszerƱ.
ë°°ì°ë ê°ì ì€ì ìŹíì ë ìŽ ë돎 íë€ìŽì ìíŽíë ë¶ë ìììì. ìêłšì ê°ì ìŹë ë¶ë ìêł . ê·Œë° ì ë ìŽ ìŹíì ë ë돞ì ìŽì ìë€ë 걞 ëëŒë êČ ê°ìì. ìŽëŽ ìë ìêł ì ëŽ ìë ìì§. ê·žë„ ìŒììžëŒ ëščì ìë ìììì. ìŒë í ì ìêł ì.
Some actors or singers may feel that the judgment day is too strenuous and they rather retire, some move to live in the countryside. But I feel like I have lived for my judgment day. It may turn out like this or like that. For me, it’s enough when I have my three meals a day and I approach everything with this same attitude.
NĂ©hĂĄny szĂnĂ©sz vagy Ă©nekes Ășgy Ă©rezheti, hogy az ĂtĂ©letnap tĂșlsĂĄgosan kimerĂtĆ, Ă©s inkĂĄbb visszavonulnak, nĂ©hĂĄnyan a vidĂ©ki Ă©letet vĂĄlasztva elköltöznek. De Ă©n Ășgy Ă©rzem, hogy a sajĂĄt ĂtĂ©letnapom miatt Ă©lek. Ăgy is vĂ©gzĆdhet, vagy Ășgy is. Nekem elĂ©g, ha jut napi hĂĄromszori evĂ©sre, Ă©s mindenhez ezzel a hozzĂĄĂĄllĂĄssal közelĂtek.
ì – <ëŒëì€ì€í>ììë ììŠ ìžì ëȘší ê° ‘ë충 ìŽì’ëŒêł íì
šëë°, ë°©êž ë€ì ìêž°ëì ë돎 ë€ë„ž ë§ìž êČ ê°ìì.
Eun: In “Radio Star” you said that now you are living a “rough life”. It sounds very different from what you are talking about now.
Eun: A "RĂĄdiĂłsztĂĄr"-ban azt mondta, hogy most "nyers Ă©letet" Ă©l. Ez nagyon mĂĄskĂ©nt hangzik, mint amirĆl most beszĂ©l.
ì íí
ë êłíì ìžì°ë êČ ëêČ ì€ìíê±°ë ì. ì ë ë 3ë
, 6ë
, 9ë
, ìŽë° ììŒëĄ êłíìŽ ìììŽì. ê·žë°ë° ëšì ìŽ ìëëŒêł ì. ë°°ì°ëĄ ë°ì§ë©Ž, ëìŹë„Œ ê·žëëĄ íë ë°°ì°ê° ìêł ì ë늏ëžë„Œ ìčë ë°°ì°ë ìììì. ì ë ì ë늏ëžë„Œ ëȘ» ìčë©Žì ì° ê±°ìì.
For me it is very important to set plans. I often plan for 3, 6, and 9 years. But it has some shortcomings too. For example, take an actor – some like to stick strictly to the script, while others like to improvise. I wouldn’t be able to live if I only had to improvise. SzĂĄmomra nagyon fontos a tervek kĂ©szĂtĂ©se. Gyakran tervezek 3, 6 vagy 9 Ă©vre. De becsĂșszhatnak hibĂĄk is. PĂ©ldĂĄnak okĂĄĂ©rt, vegyĂŒnk egy szĂnĂ©szt - van aki szigorĂșan ragaszkodik a forgatĂłkönyvhöz, mĂg mĂĄsok improvizĂĄlnak. De Ă©n nem tudnĂ©k Ășgy Ă©lni, hogy folyton csak improvizĂĄlnom kell.
ì – ì íŽì§ íìì ëČìŽëë 걞 ëë €ìíê”°ì. ìŹì ê° ììêł .
Shin: You are afraid that if you depart from the fixed frame, there will be no more space left...
Shin: AttĂłl tart, hogy ha elszakad a fix keretektĆl, akkor nem lesz több hely...
ê·žë ìŁ . ì ê° ì ë충 ìŽìêł íëë©Ž, ìčŒì ê°êł ì°ì”ì ëȘ°ëíêł ìŽë° êČ ìíšêłŒê° ë ëê° ìëëŒêł ì.
Yes. If you asked me why I want to live roughly - sometimes tormenting yourself with hard work and exercises have the opposite effect.
Igen. Ha azt kĂ©rdezi tĆlem, hogy miĂ©rt akarok kĂ©nyelmetlenĂŒl Ă©lni - nĂ©ha a kemĂ©ny munka Ă©s az edzĂ©sek ĂĄltali önmagad gyötrĂ©se hozza meg az ellenkezĆ hatĂĄst.
Igen. Ha azt kĂ©rdezi tĆlem, hogy miĂ©rt akarok kĂ©nyelmetlenĂŒl Ă©lni - nĂ©ha a kemĂ©ny munka Ă©s az edzĂ©sek ĂĄltali önmagad gyötrĂ©se hozza meg az ellenkezĆ hatĂĄst.
ì – ìŽë„Œ ì
ëŹŒë©Ž ìŽê° êčšì§êł ë
êž°ë„Œ íìŒë©Ž ë
ìŽ ëëëŒ. ìžì ê° ìží°ë·°ìì ìŽë° ë§ìì íì
šìŁ .
Shin: When you clench your teeth and harden your heart, it becomes vicious. I remember that you said this in an interview.
Shin: Ha összeszorĂtod a fogad Ă©s megkemĂ©nyĂted a szĂved, az romlottĂĄ tesz. EmlĂ©kszem, ezt mondta egy interjĂșban.
Shin: Ha összeszorĂtod a fogad Ă©s megkemĂ©nyĂted a szĂved, az romlottĂĄ tesz. EmlĂ©kszem, ezt mondta egy interjĂșban.
2~3ë
ì ìží°ë·° ë íë ë§ìž êČ ê°ìì. ìą ë ëë„Œ ìŹëíêł ìëŒë©° ìŒíìŒë©Ž ìŽë ìêč ì¶ììŽì. ì ë êČ°êłŒëŹŒìŽ ì ëì€ë©Ž ìčšëì ëììë ì ìŽ ì ììŽì. ê·žëŒ ê·ž ë
ìŽ ìŽë»êČ ëêČ ìŽì. ì ë§ ì€ížë ì€ë°ë ê±°ìŁ .
It was probably some 2-3 years ago. I was thinking about how it would be if I had loved myself a bit more before if I cared more for myself. In that time, when the result was not good, I was lying in my bed and couldn’t sleep. That was where the venomous thoughts were coming from. It was only me who put so much pressure on myself.
Ez talĂĄn 2-3 Ă©vvel ezelĆtt volt. Azon gondolkodtam, hogy milyen lenne, ha egy kicsit jobban szeretnĂ©m magamat, mint azelĆtt, Ă©s többet törĆdnĂ©k magammal. Akkoriban, ha az eredmĂ©ny nem volt jĂł, csak fekĂŒdtem az ĂĄgyamban Ă©s nem tudtam aludni. EbbĆl eredtek az epĂ©s gondolatok. Pedig egyedĂŒl Ă©n voltam, aki magamra hĂșztam azt a nagy nyomĂĄst.
Ez talĂĄn 2-3 Ă©vvel ezelĆtt volt. Azon gondolkodtam, hogy milyen lenne, ha egy kicsit jobban szeretnĂ©m magamat, mint azelĆtt, Ă©s többet törĆdnĂ©k magammal. Akkoriban, ha az eredmĂ©ny nem volt jĂł, csak fekĂŒdtem az ĂĄgyamban Ă©s nem tudtam aludni. EbbĆl eredtek az epĂ©s gondolatok. Pedig egyedĂŒl Ă©n voltam, aki magamra hĂșztam azt a nagy nyomĂĄst.
ì – ëë„Œ ꎎëĄíë€êł ë ëì€ë êČë ìëë° êłì ꎎëĄíìŁ .
Shin: You tormented yourself, right?
Shin: Gyötörte sajåt magåt, ugye?
Shin: Gyötörte sajåt magåt, ugye?
ê·žë„ ëščêł ëë©Ž ì€ížë ì€ëŒë í ì ìê±°ë ì. 믞ê”ìì ìí ì°ì ë, ì ì늏ìì íëĄëìë„Œ ìê°ë°ìŒë©Ž “ì€ëì
ëłŒë?” íë©Žì ìźìŽêž°ë íŽì. ê·žë°ë° ì ë ê·žë° ì ìëŠŹë„Œ ë€ ë§ë€íìŽì.
It is possible to release the stress by eating, drinking or having fun. When I was shooting in the US, it was possible to meet with producers during parties, and they would ask to come for an audition. But I refused to take part in those parties.
A stresszt lehet oldani evĂ©ssel, ivĂĄssal vagy szĂłrakozĂĄssal. Amikor az USA-ban forgattam, a partik alatt lehetett talĂĄlkozni producerekkel, akik kĂ©rhettĂ©k, hogy menj el egy meghallgatĂĄsra. De Ă©n visszautasĂtottam az ilyen partikon valĂł rĂ©szvĂ©telt.
A stresszt lehet oldani evĂ©ssel, ivĂĄssal vagy szĂłrakozĂĄssal. Amikor az USA-ban forgattam, a partik alatt lehetett talĂĄlkozni producerekkel, akik kĂ©rhettĂ©k, hogy menj el egy meghallgatĂĄsra. De Ă©n visszautasĂtottam az ilyen partikon valĂł rĂ©szvĂ©telt.
ì – ìì?
Eun: Why?
Eun: Miért?
‘ëë ìŒë§ íŽìŒ ëŒ. ëȘžì ë ë§ë€ ê±°ìŒ.’ ì ë„Œ ë돎 ì« ê±°ìì. ê·Œë° ê·žë„ ì ì늏 ê°ì ê·žë€êłŒ ë€ížìíŹëŒë ììëììŒë©Ž ì§êžë 충ë¶í íì©í ì ììì ê±°ììì. ì ë ì€ì§ íêžžë§ ëłž ê±°ìŁ .
I only wanted to do my job. I wanted to exercise. I was afraid. But in fact, if I went to such parties and established and accumulated relations with those people, now I could use them. But I only saw one way.
Ăn csak a munkĂĄmat akartam csinĂĄlni. Edzeni akartam. FĂ©ltem. ValĂłjĂĄban, ha elmentem volna azokra a partikra, kiĂ©pĂtettem Ă©s begyƱjtöttem volna kapcsolatokat az ottani emberekkel, akkor most tudnĂĄm hasznĂĄlni Ćket. De Ă©n csak egyfĂ©le utat lĂĄttam.
ì – ì°ëŠŹê° 10ë
ë§ì ë§ëë ê±°ììì. ì ê·žëë ë©ì°ê°ìč ë°ëŒëłŽë©Žìë ì ì§íìŽëŒë ìŹëìŽ ì±ìíŽê°êł ìë€ë êČ ë껎ìĄìŽì. ê·žëì êŒ íëČ ë§ëëłŽêł ì¶ìë ê±°êł ì. ìì ìë ëȘ©íë„Œ í„íŽ ìë§ ëłŽêł ì§ìŁŒíë ìŹëìŽìëë°, ìŽë ìê°ë¶í° ìĄ°êžì© ëŽë €ëë êČ ë껎ì§ëëŒêł ì.
Shin: We met each other 10 years ago. But I kept watching you from afar and saw how Ji-hoon Jung gradually matured. That’s why I wanted to meet you again. You are the kind of person who keeps marching towards your goals. But I can feel that at a certain moment you started to take it easier.
Shin: TĂz Ă©vvel ezelĆtt talĂĄlkoztunk egymĂĄssal. De messzirĆl figyeltem Ă©s lĂĄttam, ahogy Jung Ji-hoon fokozatosan Ă©rett. EzĂ©rt akartam Ășjra talĂĄlkozni. Ăn az a fajta ember, aki folyamatosan menetel a cĂ©ljai felĂ©. De mĂ©gis azt Ă©rzem, hogy egy bizonyos pillanattĂłl kezdve könnyedĂ©bben veszi.
ìŹì€ ìšëČë ëŽë €ëêł ëž ê±°ìì. ì ë¶ ëŽë €ëêł ì€íì ìž ê±ž íŽëŽ€ìŽì. ìšëČë ê·žë êł ìíë ê·žë êł ì. ììŒëĄ ì ë êłì ì ì í ìëë„Œ íŽëłŽêł ì¶ê±°ë ì. ìŹì€ ë§€ìŒ ìëĄìŽ ìŹë„ìŽ ëíëììì. ì ë ê·žë° ìëĄìì ì ë ìŽêžž ìê° ìë€êł ìê°íŽì. ê°ìëĄìë ììŠ ëìš ì ìžë€ìŽ íšìŹ ììêł ìąì 볎ìŹì. ììŽëìŽ í ì ìë ìììŽ ìêł ì ê° í ì ìë ìììŽ ìë€êł ìê°íŽì. ììŽëì ì§ì§ ìžêž° ìë ìì
ì íŽìŒ ëŒì. ê·Œë° ì ë ìŽëŻž ì ê° ìŽë žì ë íŽëłž ê±°ëŒ ìì§ë ê·žë° ìì
ë§ í ìŽì ë ìê±°ë ì. ìŹëŹ ê°ì§ ìëë„Œ íŽì ìì ëščì ìë ìêł ìë ìë ìì§ë§, 돎ììŽë ë ëì íë êČ ì€ìíë€êł ìê°íŽì. ìíë ëëŒë§ìì 맥ë ìí ë ë§ì°Źê°ì§ëŒêł ìê°íŽì. ëĄë§šì€ë§ í ìŽì ë ììŽì. ì ë ì§ì§ ëì ì
ìì íŽëłŽêł ì¶ìŽì.
In fact, already when I was working on “Rain Effect“, I already started to take it easier. Now I want to let it go, try to experiment. In both music and acting. From now on I want to try to do more fresh things. Every day there is a new talented artist. I feel I cannot beat them anymore. The new singers are now even more beautiful and more handsome. I think that (youth) idols have their space and I have my own space in which I can work. Idols need very fashionable music, but I already did this when I was young, and there is no reason to do that kind of music. I tried something, and people may curse me, or I may create something good. No matter what, I think that it is important to take new challenges. It is the same with film and drama roles. There is no reason to continue to play romantic roles. I would like to try a villain.
IgazĂĄbĂłl mĂĄr amikor a Rain Effecten dolgoztam, akkor kezdtem könnyebben venni. Ma azt akarom, hogy hadd menjen, prĂłbĂĄlok kĂsĂ©rletezni. A zenĂ©ben Ă©s a szĂnĂ©szetben is. MostantĂłl kezdve több friss dolgot akarok kiprĂłbĂĄlni. Minden napra jut egy Ășj tehetsĂ©ges mƱvĂ©sz. Ărzem, hogy nem tudom Ćket többĂ© mĂĄr kiĂŒtni. Az Ășj Ă©nekesek most mĂ©g szebbek Ă©s csinosabbak. Azt gondolom, hogy ezeknek a (fiatal) idoloknak megvan a maguk helye Ă©s nekem is megvan a magam helye, ahol tudok tudok dolgozni. Az idoloknak szĂŒksĂ©gĂŒk van a nagyon divatos zenĂ©re, de Ă©n azt mĂĄr csinĂĄltam, amikor fiatal voltam, Ă©s nincs semmi ok arra, hogy affĂ©le zenĂ©t csinĂĄljak. KiprĂłbĂĄltam valamit, Ă©s lehet, hogy az emberek ĂĄtkoznak, de lehet, hogy valami jĂłt hoztam lĂ©tre. Nem szĂĄmĂt, hogy mit, az a fontos, hogy fogadjuk az Ășj kihĂvĂĄsokat. Ugyanez a helyzet a film- Ă©s a drĂĄma-szerepekkel is. Semmi okom nincs arra, hogy folytassam a romantikus szerepek jĂĄtszĂĄsĂĄt. SzeretnĂ©k egy gonoszt kiprĂłbĂĄlni.
ì – ì ìŽìžëŠŹì€ êČ ê°ìì.
Eun: It would fit you quite well.
Eun: Elég jól illene magåhoz.
ê·Œë° ê·žë° êČ ì ë€ìŽìì.
But no one offered me such role.
De még senki nem ajånlott nekem ilyen szerepet.
ì – ìëł”ëìČëŒ ìë°í ë§ì€íŹëŒì?
Shin: Maybe because your face looks so honest and unsophisticated as Uhm Bok-dong’s? Shin: TalĂĄn mert az arca annyira nyĂltnak Ă©s mesterkĂ©letlennek lĂĄtszik, mint amilyen Uhm Bok-dongĂ©?
(ìì) ì ë ì ë§ ë€ììë ì
ìì íŽëłŽêł ì¶ìŽì. ìëë©Ž ì ë§ ìꞎ ìí ìŽë.
(laugh): I really hope that in my next movie I will be a villain. And if not, it should be a very funny role.
(nevet): TĂ©nyleg remĂ©lem, hogy a következĆ filmemben egy gonosz leszek. Ha mĂ©gsem, akkor valami nagyon mulatsĂĄgos szerepnek kellene lennie.
ì – ì ë ìŽêČ ê¶êžíìŽì. ì ì ì§íìŽëŒë ìŹëì ê·žë êČ ì€ë ìê° ëì ìì ì ë°ìŽë¶ìŽë©Žì ëȘ©íë„Œ í„íŽ ëŹë €ê°ìŒ íìêč. ìì? ëê° ì«ììì?
Shin: What I am curious about is how is it possible that Jung Jihoon pushed himself to pursue his goal so stubbornly and for such a long time? Why did you do that? Did someone haunt you?
Shin: Arra vagyok kivĂĄncsi, hogyan lehetsĂ©ges, hogy Jung Ji-hoon ilyen makacsul Ă©s ennyire hosszĂș ideig ösztönözte magĂĄt a cĂ©ljai elĂ©rĂ©sĂ©re? MiĂ©rt csinĂĄlta ezt? Ć°zte magĂĄt valaki?
ë€ì ë°°êł íêł ì¶ì§ ììêł ëŹŽìë°êł ì¶ì§ ìììŽì. ê·žëì ë ë°ìŽë¶ìž ê±°ìŁ . ìŽêČ ìŽë ì ëêčì§ë ì ë„Œ ë§ë€ìŽì€ŹìŽì. ê·Œë° ëŽë €ëêł ìŠêžž ì€ì ëȘ°ëìŽì. ìŽë ì ëê° ëë©Ž ë€ë„ž ëȘ©íëĄ ê°ìŒ ëëë° ê·žê±ž ëȘ» ëììŽì.
I didn’t want to be hungry anymore, didn’t want to be ignored anymore. So I pushed myself with all my effort. To a certain extent, this is what formed me as a person. But I didn’t know how to relax, didn’t know how to enjoy life. I didn’t understand the limits, didn’t see anything else.
Soha többĂ© nem akartam Ă©hes lenni, soha többĂ© nem akartam, hogy semmibe vegyenek. EzĂ©rt szorĂtottam rĂĄ magam az összes erĆfeszĂtĂ©semre. Bizonyos mĂ©rtĂ©kig ez volt, ami formĂĄlta a szemĂ©lyisĂ©gemet. De nem tudtam, hogyan kell pihenni, nem tudtam, hogyan kell Ă©lvezni az Ă©letet. Nem Ă©rtettem, hogy vannak hatĂĄrok, nem lĂĄttam semmi egyebet.
ì – <ìì ì°šì ìëł”ë> íì ë€ë ìêž° ëŁêł ìŹëŹ ê°ì§ ìê°ìŽ ë€ììŽì. ìì ê±°ê° ê·žë ììì. íëŹ ì ë°êł ë©ì¶ë©Ž ëìŽì žì. ë°ììŒ ëŒì. íì§ë§ ìžì êčì§êł ë°ì ìë ìììì. íë€ììì. ì ì§íì ëìŽì§êč ëŽ ë ìžì°šêČ íëŹì ë°ìë§ ìë ê±°êČ ìŁ .
Shin: I’ve heard a story related to UBD and have some ideas. It is like riding a bike when you stop pedaling, you fall down, you have to pedal all the time. But is impossible to pedal without ever stopping, it is unbearable. Maybe Jung Jihoon was afraid that he would fall down and couldn’t do anything else but to pedal even more fiercely to go on.
Shin: Hallottam egy törtĂ©netet Uhm Bok-donggal kapcsolatosan, Ă©s szöget ĂŒtött a fejemben. Ez olyan, mint a kerĂ©kpĂĄrozĂĄs, mert ha abbahagyod a pedĂĄlozĂĄst, akkor elesel, ezĂ©rt megĂĄllĂĄs nĂ©lkĂŒl tekerned kell. De lehetetlen megĂĄllĂĄs nĂ©lkĂŒl pedĂĄlozni, az kibĂrhatatlan. Meglehet, hogy Jung Ji-hoon is attĂłl fĂ©lt, hogy elbukna, Ă©s nem tudott mĂĄst tenni, csak tekerni, egyre vadabbul, hogy tovĂĄbb haladhasson.
Shin: Hallottam egy törtĂ©netet Uhm Bok-donggal kapcsolatosan, Ă©s szöget ĂŒtött a fejemben. Ez olyan, mint a kerĂ©kpĂĄrozĂĄs, mert ha abbahagyod a pedĂĄlozĂĄst, akkor elesel, ezĂ©rt megĂĄllĂĄs nĂ©lkĂŒl tekerned kell. De lehetetlen megĂĄllĂĄs nĂ©lkĂŒl pedĂĄlozni, az kibĂrhatatlan. Meglehet, hogy Jung Ji-hoon is attĂłl fĂ©lt, hogy elbukna, Ă©s nem tudott mĂĄst tenni, csak tekerni, egyre vadabbul, hogy tovĂĄbb haladhasson.
ìŽë žì ë íë€ìë ìê°ìŽ ì§êžì ì ë„Œ ë§ë€ìŽì€ 걎 ë§ìì. íì§ë§ ìŽì ë ìą ë°ìë€ìŽêł ëŽë €ëì ëìž êČ ê°ìì.
In fact, my character was formed by my difficult coming-of-age years. Now I think I have accepted it and have relaxed a bit.
ValĂłjĂĄban a karakterem a sajĂĄt felnĆttĂ© vĂĄlĂĄsom kemĂ©ny Ă©veibĆl lett megformĂĄlva. Azt hiszem, hogy most mĂĄr elfogadtam azt, Ă©s kicsit nyugodtabb is vagyok.
ValĂłjĂĄban a karakterem a sajĂĄt felnĆttĂ© vĂĄlĂĄsom kemĂ©ny Ă©veibĆl lett megformĂĄlva. Azt hiszem, hogy most mĂĄr elfogadtam azt, Ă©s kicsit nyugodtabb is vagyok.
ì – ì€ëì ìŽì§ë§ ì ì ìží°ë·°ë„Œ ë ëČìžê° íìŽì. <ìžìŽëłŽê·žì§ë§ êŽì°źì> ëìž êČ ê°ìë°, ê·žë ê°ìĄ± ìŽìŒêž°ì ëȘ ê°ì§ ìŹì ìž ìêž°ë„Œ ë€ë €ìŁŒì
šìŽì. ì ë ê·žëë¶í° ì ì§íìŽëŒë ìŹëì ìžê°ì ìŒëĄ ìąìíêČ ëë êČ ê°ìì. ê·žë„ ìžê°ì ì§ìŹ ê°ì êČ ë껎ìĄê±°ë ì. ê·ž ìŽíìë ìŽ ìžì ëê° ëëŒêł íŽë ì ì§íìŽëŒë ìŹë ížìŽ ë ê±°ìì. ë°ë©Žì ë©ëŠŹì 볎멎 ìíêčìŽ ì§ì ë ìììŁ . ë돎 ìì ì ëȘ°ìë¶ìŽëêč. ê·žë°ë° 10ë
ë§ì ë€ì ë§ë ì늏ìì ëë€ì ìžì êčì ë§ìì ë€ë €ìŁŒìë€ì. ìŽì ê·žë êČ ì€ì€ëĄë„Œ ꎎëĄíë ìêž° ìì êčì§ë ëìëłŒ ì ìêČ ë ê±°ë€ì. íë€ìë ìì ì ì ì§íì ëìì€ êČ ê°ëŹêč.
Shin: A long time ago I did two interviews with you. I think it was around “I'm A Cyborg But That’s OK”. In that time I heard some stories about you and your family. And I have liked you, Jung Ji-hoon, ever since. You have character and are true to yourself. After that, I was always on your side. If I put it the other way around, as I watched you from afar, there were some moments, when I felt pity for you, because you pushed yourself so hard. But now when I see you after the 10 years, I hear some interesting words again. You are able to look back at your old self and to see how you tormented yourself. You seem to be in the stage when you let the old difficult years go and try to slow down.
Shin: HosszĂș idĆvel ezelĆtt kĂ©t interjĂșt is kĂ©szĂtettem önnel. Azt hiszem, hogy ez az "I'm A Cyborg But That's OK" idejĂ©n volt. Akkoriban hallottam nĂ©hĂĄny törtĂ©netet önrĆl Ă©s a csalĂĄdjĂĄrĂłl. Ăs szeretem magĂĄt, Jung Ji-hoon, azĂłta. Van karaktere, Ă©s Ćszinte magĂĄhoz. Azok utĂĄn mindig a maga oldalĂĄn ĂĄlltam. Ha mĂĄst is tehettem volna, minthogy a tĂĄvolbĂłl figyelem, volt nĂ©hĂĄny pillanat, amikor nagyon sajnĂĄltam, mert annyira kemĂ©nyen hajszolta magĂĄt. De most, hogy tĂz Ă©v mĂșlva Ășjra lĂĄtom, ismĂ©t Ă©rdekes szavakat hallok. Vissza tud nĂ©zni ez egykori önmagĂĄra Ă©s lĂĄtja, hogy mikĂ©nt kĂnozta magĂĄt. Ăgy tƱnik, hogy abba a szakaszba Ă©rt, amikor el tudja engedni azokat a rĂ©gi nehĂ©z Ă©veket Ă©s megprĂłbĂĄl lelassĂtani.
Shin: HosszĂș idĆvel ezelĆtt kĂ©t interjĂșt is kĂ©szĂtettem önnel. Azt hiszem, hogy ez az "I'm A Cyborg But That's OK" idejĂ©n volt. Akkoriban hallottam nĂ©hĂĄny törtĂ©netet önrĆl Ă©s a csalĂĄdjĂĄrĂłl. Ăs szeretem magĂĄt, Jung Ji-hoon, azĂłta. Van karaktere, Ă©s Ćszinte magĂĄhoz. Azok utĂĄn mindig a maga oldalĂĄn ĂĄlltam. Ha mĂĄst is tehettem volna, minthogy a tĂĄvolbĂłl figyelem, volt nĂ©hĂĄny pillanat, amikor nagyon sajnĂĄltam, mert annyira kemĂ©nyen hajszolta magĂĄt. De most, hogy tĂz Ă©v mĂșlva Ășjra lĂĄtom, ismĂ©t Ă©rdekes szavakat hallok. Vissza tud nĂ©zni ez egykori önmagĂĄra Ă©s lĂĄtja, hogy mikĂ©nt kĂnozta magĂĄt. Ăgy tƱnik, hogy abba a szakaszba Ă©rt, amikor el tudja engedni azokat a rĂ©gi nehĂ©z Ă©veket Ă©s megprĂłbĂĄl lelassĂtani.
ëê”Źë ìíì°©ì€ê° ìììì. ê·Œë° ê·žê±ž ëê° ê°ë„ŽìłìŁŒêž°ëłŽë€ ꟞ì€í êČȘìŒë©Žì êł”ë¶ë„Œ íë€êł ìê°íê±°ë ì. ìžìì êČȘìŽëŽìŒ ëŒì. êČ°ê” ìžììë ê°êŽì°ëëŒë êČ ììŽì.
Everyone sometimes does something wrong. But it is more valuable as a lesson than anyone’s good advice. Life is about experiences. In human life, there is always a top period.
IdĆnkĂ©nt mindenki rosszul csinĂĄl valamit. De az sokkal Ă©rtĂ©kesebb lecke, mint egy bĂĄrkitĆl kapott jĂłtanĂĄcs. Az Ă©let a tapasztalĂĄsrĂłl szĂłl. Az emberi Ă©letben mindig van egy csĂșcsszakasz.
IdĆnkĂ©nt mindenki rosszul csinĂĄl valamit. De az sokkal Ă©rtĂ©kesebb lecke, mint egy bĂĄrkitĆl kapott jĂłtanĂĄcs. Az Ă©let a tapasztalĂĄsrĂłl szĂłl. Az emberi Ă©letben mindig van egy csĂșcsszakasz.
ì – ê°êŽì°ë?
Shin: Top period?
Shin: CsĂșcsszakasz?
Shin: CsĂșcsszakasz?
ì – (íì) ì ë°°, ê·žêČë ëȘšë„Žìžì? ê°ì„ ê°êŽë°ë ìêž°.
Eun: (scoldingly) You do not even know that? The most popular time.
Eun: (zsĂ©mbesen) MĂ©g ezt sem tudod? A legnĂ©pszerƱbb idĆ.
(ìì) ì ë§ ìŁŒëȘ©ë°ë ìêž°, íìŽëŒìŽíž. ë íŽë ë ë. ìŽë êČ ìŒìŽ ì í늎 ìê° ìë ì¶ì ë.
(laugh): The time when people watch you, the time when you are on the top. The time when you can do anything. When you think that anything you want may be achieved easily. (nevet): Az az idĆ, amikor az emberek figyelnek rĂĄd, amikor a csĂșcson vagy. Az az idĆ, amikor megtehetsz bĂĄrmit. Amikor azt gondolod, hogy bĂĄrmit, amit csak akarsz, könnyedĂ©n elĂ©rhetsz.
ì – ëčì ê°êŽì°ëë ìžì ììêčì? ìšëČì ëŒ ëë§ë€ ìëêł í 늏ì°ëìì ìí <ì€íŒë ë ìŽì>ë„Œ ì°êł ê·žëŹë ëìŒêčì?
Shin: So when was the top period for Rain? When all your albums were accepted very well, when you did your first Hollywood movie, The Speed Racer?
Shin: SzĂłval, mikor volt a csĂșcsszakasz Rain szĂĄmĂĄra? Amikor az összes albumĂĄt nagyon jĂłl fogadtĂĄk, amikor az elsĆ hollywoodi filmet, a Speed Racert kĂ©szĂtette?
Shin: SzĂłval, mikor volt a csĂșcsszakasz Rain szĂĄmĂĄra? Amikor az összes albumĂĄt nagyon jĂłl fogadtĂĄk, amikor az elsĆ hollywoodi filmet, a Speed Racert kĂ©szĂtette?
ì ì ê°êŽì°ëë 2000ë
ë ìŽë°ë¶í° ê”°ë ê°êž° ì êčì§ëŒêł ìê°íŽì. ê°ì ëč, ë°°ì° ì ì§íìŽëŒë ìžëŹŒëĄëì. íì§ë§ ìŽë€ ì믞ëĄë ì§êžìŽ ì ì ê°êŽì°ëìž êČ ê°ìì.
As singer Rain and actor Ji-hoon Jung, I feel that my top period was between the early 2000s and the start of my military service. But from a certain point of view, my top period is now.
Ănekes RainkĂ©nt Ă©s a szĂnĂ©sz Jung Ji-hoonkĂ©nt Ășgy Ă©rzem, hogy az Ă©n csĂșcsszakaszom a 2000-s Ă©ves eleje Ă©s a katonai szolgĂĄlatom kezdete között volt. De bizonyos nĂ©zĆpontbĂłl, a csĂșcsszakaszom most van.
Ănekes RainkĂ©nt Ă©s a szĂnĂ©sz Jung Ji-hoonkĂ©nt Ășgy Ă©rzem, hogy az Ă©n csĂșcsszakaszom a 2000-s Ă©ves eleje Ă©s a katonai szolgĂĄlatom kezdete között volt. De bizonyos nĂ©zĆpontbĂłl, a csĂșcsszakaszom most van.
ì – ë©ìë€.
Eun: That’s cool.
Eun: Ez nagyszerƱ.
Eun: Ez nagyszerƱ.
ëŹŒëĄ ë ì€ìíŽì. ë ë§ìŽ ëČêł , ìŹíìì ì±êł”íêł , ìĄŽì€ë°êł ìŽë° ê±°ì. íì§ë§ ì ë ì°ëŠŹ íìŹ ê°ë©Ž ìŹëë€ëŒëŠŹ ëëŽíêł , íŽê·ŒíŽì ì§ì ê°ë©Ž ì ë„Œ ë°êČšìŁŒë ê°ìĄ±ìŽ ììŽì. ì ë ìŽêČ ì íí
충ë¶íë€êł ìê°íŽì. ììë€ìíŒ ì ê° ìŽëŻž êČ°íŒì íììì.
Of course, money is important. I am earning a lot of money and I am successful in the society, respected and so on. But for me, it is more important that I come to my company and we are joking and laughing together when I get home from work, my family welcomes me happily. For me, this is enough. Everybody knows well that I got married. TermĂ©szetesen a pĂ©nz fontos. Egy csomĂł pĂ©nzt keresek Ă©s tĂĄrsadalmilag sikeres vagyok, elismert Ă©s Ăgy tovĂĄbb. De szĂĄmomra sokkal fontosabb, hogy ha eljövök a tĂĄrsasĂĄgomhoz, akkor egyĂŒtt trĂ©fĂĄlkozunk Ă©s nevetĂŒnk, Ă©s amikor hazamegyek a munkĂĄbĂłl, akkor a csalĂĄdom boldogan ĂŒdvözöl. Nekem ez elegendĆ. Mindenki jĂłl tudja, hogy meghĂĄzasodtam.
ì – ê·žëì? ëê”Źë êČ°íŒì íì
šëì§ ì ëȘ°ëŒìì.
Shin: Of course, but we do not know who you married!
Shin: HĂĄt persze, csak nem tudjuk, hogy kit vett el!
Shin: HĂĄt persze, csak nem tudjuk, hogy kit vett el!
(ìì) ìì. íëĄíì
ëíì
. ì ë§ ì§êžìŽ ì ìžììì ì ìŒ íëł”í ìêž°ìì. íëł”íŽì. ìŒìŽ ì ìë ëë ììŁ . <ìì ì°šì ìëł”ë>ë ì ë§ì ê°ì§ ìì ì ììŽì. ì ë§ í„íì ì°žíší ìë ìêł , ìê° ìžëĄ í„íí ìë ìêł ì. ê·Œë° ê·žê±Ž ì ê° ìŽìŹí íë€êł ëë êČ ìëììì. ë€ë§ ë°°ì°ëĄì íčì ì§ì
ì ìŒëĄ ëì ë°ìêł ìŒì íìŒë ì ëëŠëëĄ, ì ììčìì ì”ì ì ë€íë ê±°êł ì. ìŽìšë ê°ìĄ±, íìŹ ìŹëë€, ìê”Źë€ì íêČ°ê°ìŽ ììŒë©Žì ìêž°íêł ìŒììžëŒ ë°„ ëščë ê±° ëê°êł . ê·žêČ ì ë ì ìŒ íëł”íêł ìąì êČ ê°ìì. ëŽë €ëìì 믞í. ê·žëì ‘ë충 ìŽì’ìž ê±°ìŁ .
(laugh): Of course! Now is the happiest time in my life. I am really happy, even if something doesn’t go as expected. Maybe UBD won’t be as I hoped, maybe it will be a flop, or maybe it will do well. But this is something I cannot control, no matter how hard I work. I am an actor, when I get paid for something, I just do it. I did my best from my position. No matter what, my family, my company’s employees, we are all like one family, talk and laugh together, have our regular three meals a day. This is happiness for me, this is the best. No big aesthetics. That’s why I said I want to live roughly.
(nevet) TermĂ©szetesen! Most van a legboldogabb idĆ az Ă©letemben. TĂ©nyleg boldog vagyok, mĂ©g ha valami nem is a remĂ©ltek szerint megy. TalĂĄn az Uhm Bok-dong nem lesz az, amit remĂ©ltem, talĂĄn kudarc lesz, vagy talĂĄn jĂłl fog menni. De ez olyan valami, amit nem tudok irĂĄnyĂtani, nem szĂĄmĂt, milyen kemĂ©nyen is dolgozom. Ăn egy szĂnĂ©sz vagyok, Ă©s ha fizetĂ©st kapok valamiĂ©rt, az egyszerƱen meg kell tennem. A legjobbat adtam, amit a helyzetembĆl adhattam. Nem az szĂĄmĂt, hogy a csalĂĄdom, a cĂ©gem munkatĂĄrsa, mi mind olyanok vagyunk, mint egyetlen csalĂĄd, egyĂŒtt beszĂ©lgetĂŒnk Ă©s nevetĂŒnk, esszĂŒk a szokĂĄsos napi hĂĄromszori Ă©tkĂŒnket. Nekem ez a boldogsĂĄg, ez a legjobb. Semmi nagy esztĂ©tika. EzĂ©rt mondtam, hogy nyersen akarok Ă©lni.
(nevet) TermĂ©szetesen! Most van a legboldogabb idĆ az Ă©letemben. TĂ©nyleg boldog vagyok, mĂ©g ha valami nem is a remĂ©ltek szerint megy. TalĂĄn az Uhm Bok-dong nem lesz az, amit remĂ©ltem, talĂĄn kudarc lesz, vagy talĂĄn jĂłl fog menni. De ez olyan valami, amit nem tudok irĂĄnyĂtani, nem szĂĄmĂt, milyen kemĂ©nyen is dolgozom. Ăn egy szĂnĂ©sz vagyok, Ă©s ha fizetĂ©st kapok valamiĂ©rt, az egyszerƱen meg kell tennem. A legjobbat adtam, amit a helyzetembĆl adhattam. Nem az szĂĄmĂt, hogy a csalĂĄdom, a cĂ©gem munkatĂĄrsa, mi mind olyanok vagyunk, mint egyetlen csalĂĄd, egyĂŒtt beszĂ©lgetĂŒnk Ă©s nevetĂŒnk, esszĂŒk a szokĂĄsos napi hĂĄromszori Ă©tkĂŒnket. Nekem ez a boldogsĂĄg, ez a legjobb. Semmi nagy esztĂ©tika. EzĂ©rt mondtam, hogy nyersen akarok Ă©lni.
ì – 귞걞 ì€ì€ëĄ êčšëŹì ê±°ê”°ì.
Shin: You’ve come to this by yourself?
Shin: MagĂĄtĂłl jutott erre?
ì – 귞걞 êčšë«êČ íŽì€ í°ë íŹìžíž ê°ì êČìŽ ììëì?
Eun: What made you realize this?
Eun: Mi vezette erre a felismerésre?
Eun: Mi vezette erre a felismerésre?
ìŽì볎ëêč ê°ìĄ±ëłŽë€ ëë„Œ íëł”íêČ íŽìŁŒë êČ ìëëŒêł ì. ìëíë©Ž ê°ìëĄì ëìë íëŽ€êł , ëëŠëëĄ ëŻžê” ììììì ë°°ì°ëĄì ìë í ëČ ë°ìììì. ê·Œë° ë§ì
ë ë§ì
ë ë ë§ìêł ì¶ëëŒêł ì.
It’s the essence of human life, nothing makes me happier than family. As a singer, I’ve got the Daesang award, in my own way I even got an acting award in the US. But the more you drink the thirstier you are.
Ez az emberi Ă©let lĂ©nyege, engem semmi nem tesz boldogabbĂĄ, mint a csalĂĄd. ĂnekeskĂ©nt megkaptam a Daesang dĂjat, a sajĂĄt utamat jĂĄrva mĂ©g egy szĂnĂ©szi dĂjat is az USA-ban. De minĂ©l többet iszol, annĂĄl szomjasabbĂĄ tesz.
Ez az emberi Ă©let lĂ©nyege, engem semmi nem tesz boldogabbĂĄ, mint a csalĂĄd. ĂnekeskĂ©nt megkaptam a Daesang dĂjat, a sajĂĄt utamat jĂĄrva mĂ©g egy szĂnĂ©szi dĂjat is az USA-ban. De minĂ©l többet iszol, annĂĄl szomjasabbĂĄ tesz.
ì – ë°ë·ëŹŒìČëŒ.
Shin: It’s like the sea...
Shin: Mint a tengervĂz...
Shin: Mint a tengervĂz...
ëëŹë ê°êł íí°ë ê°êł íŽìŒ íëë° ë€ì ëȘ©íë„Œ ì°Ÿêł ìììŽì. ê·žëŹëêč ìŽê° ë¶ëŹì§ë ê±°ìì.
You want to have fun, want to go to parties, want to search for new goals. So you have to clench your teeth even more.
SzĂłrakozni akarsz, partikra jĂĄrni, Ășjabb cĂ©lokat keresni. TehĂĄt mĂ©g jobban össze kell szorĂtani a fogaidat.
SzĂłrakozni akarsz, partikra jĂĄrni, Ășjabb cĂ©lokat keresni. TehĂĄt mĂ©g jobban össze kell szorĂtani a fogaidat.
ì – ìŽë„Œ ì
ëŹŒë€ê°.
Shin: It hurts.
Shin: Ami fĂĄj.
Shin: Ami fĂĄj.
ë
ì ë ìžì°êł ë
êž° ìêČ ëê°ë©Ž ë€ ìë êČ ê°ìê±°ë ì. ê·Œë° ê°ìĄ±ìŽëŒë ìžíëŠŹê° ìêž°ëêč ììčšì ëì ëšë©Ž 맀ëČ ëì íë ëëìŽìì. ì ê° ê°ìĄ± ìêž°ë ì ì íì§ë§ ê·žë„ ëžììŽì ìëŽ, ê·žëŠŹêł ê°ìĄ± ê°ì ìŹë, ìŽë° êČìŽ íëł”í ê±°ìŁ . ì ë ê·žêČ ì ìŒ ì€ìíë€êł ìê°íŽì.
You need to harden your heart even more and become even more vicious. Then it seems all right again. But when I have the family, every time, when I open my eyes in the morning, I have the same feeling as when I got the Daesang. Although I do not like to talk about my family, but the love of my daughter, of my wife and other family members, this is my happiness. I feel that this is the most important.
MĂ©g jobban meg kell kemĂ©nyĂteni a szĂvedet Ă©s mĂ©g romlottabbĂĄ vĂĄlni. Akkor Ășgy tƱnik, hogy megint minden rendben van. De miĂłta csalĂĄdom van, minden alkalommal, amikor reggel kinyitom a szemem, ugyanazt Ă©rzem, mint amikor megkaptam a Daesangot. HabĂĄr nem szeretek beszĂ©lni a csalĂĄdomrĂłl, de a lĂĄnyom, a felesĂ©gem Ă©s a többi csalĂĄdtagom szeretete az Ă©n boldogsĂĄgom. Ăgy Ă©rzem, hogy ez a legfontosabb.
MĂ©g jobban meg kell kemĂ©nyĂteni a szĂvedet Ă©s mĂ©g romlottabbĂĄ vĂĄlni. Akkor Ășgy tƱnik, hogy megint minden rendben van. De miĂłta csalĂĄdom van, minden alkalommal, amikor reggel kinyitom a szemem, ugyanazt Ă©rzem, mint amikor megkaptam a Daesangot. HabĂĄr nem szeretek beszĂ©lni a csalĂĄdomrĂłl, de a lĂĄnyom, a felesĂ©gem Ă©s a többi csalĂĄdtagom szeretete az Ă©n boldogsĂĄgom. Ăgy Ă©rzem, hogy ez a legfontosabb.
ì – ë©ììŽ.
Eun: That's awesome.
Eun: Ez elkĂ©pesztĆ.
ì – ìŽêž°ë €êł ìčìŽíêł , ì§ì§ ììŒë €êł ìë±ë°ë±íë êČ ë©ìë ëìŽê° ììŽì. íì§ë§ ìŽë ìê° ìĄ°êž ë ì볎íŽìŒ ëêł ìĄ°êž ëŽë €ëêł íšë°°ë ë°ìë€ìŒ ì€ ìêł ê·žëŹë©Žìë íŹêž°íì§ ìë, ê·žë° êČ ë©ìë ëìŽê° ìê±°ë ì.
Shin: The will to win and never to lose, to fight fiercely, these are the coolest years. But at certain moment you’ve changed and slowed down, try to relax more. You know how it feels to fail, but still do not give up, this is also cool.
Shin: GyĆzni akarni Ă©s sosem veszĂteni, ĂĄdĂĄzul kĂŒzdeni, ezek a legmenĆbb Ă©vek. De egy adott pillanatban megvĂĄltozott Ă©s lelassĂtott, prĂłbĂĄl többet lazĂtani. Tudja, hogy milyen Ă©rzĂ©s a kudarc, de mĂ©gsem adja fel, ez is nagyon menĆ.
ììŹìŽ íë„Œ ë¶ëŹì. ì°ëŠŹë ë ëì êłłì 볎ììì. ‘ì ìŹëì êŒ ìŽêžž 거쌒 íë©Žì. ì ê° ëŹŒëĄ ìČìŁŒê” ì ìì§ë§ ì ëëŠëëĄì ìČ íì ìŽ ìžìì ë«Œëčì°ì€ì ë ìČëŒ ë€ ì°êČ°ëŒ ìë€ë ê±°ìì. ìžì ëŒë ë§ëêČ ëŒ ìêł , ìžì ê° ìŽë»êČë ì°êČ°ìŽ ëêł . ìŹê±ŽêłŒ ìŹêł ë ëë €ë©Ž ìŽë»êČë ëì. ììŹì ì ë¶ëŠŹë©Ž ì§êžì ëŽê° ëêČ íëł”íë€ë 걞 êčšë«êČ ëŒì. ì <ìì ì°šì ìëł”ë>ìŽë ìíë„Œ ìíŽ ì”ì ì ë€íì§ë§ ìŽêČ ì ìëë©Ž ë¶íí êč? ì ë¶ííŽì.
Greed makes people unhappy. We all tend to look higher. “I can beat that person.” I am Christian, but my personal philosophy is like this. This world is like the Moebius strip, everything is interrelated. Everything can connect at some point, somehow. If something should happen, it just happens. I’ve realized that when I stop the greed, I can be happy. I put so much of my effort into UBD, but if it is not successful, will it make me unhappy? No, it won’t.
A mohĂłsĂĄg boldogtalannĂĄ teszi az embereket. Mind hajlamosak vagyunk magasabbra nĂ©zni. "Azt az embert ki tudom ĂŒtni." KeresztĂ©ny vagyok, de a szemĂ©ly Ă©letfilozĂłfiĂĄm is ehhez hasonlĂł. Ez a vilĂĄg olyan, mint a Möbius-szalag, minden összefĂŒgg egymĂĄssal. Valahogyan minden összekapcsolĂłdik egy ponton. Ha valaminek meg kell törtĂ©nnie, az megtörtĂ©nik. Amikor megĂĄlljt parancsoltam a mohĂłsĂĄgnak, akkor Ă©reztem meg, hogy boldog lehetek. Sok erĆfeszĂtĂ©st tettem az Uhm Bok-dongĂ©rt, de ha nem lesz sikeres, az boldogtalannĂĄ fog tenni? Nem, nem fog.
A mohĂłsĂĄg boldogtalannĂĄ teszi az embereket. Mind hajlamosak vagyunk magasabbra nĂ©zni. "Azt az embert ki tudom ĂŒtni." KeresztĂ©ny vagyok, de a szemĂ©ly Ă©letfilozĂłfiĂĄm is ehhez hasonlĂł. Ez a vilĂĄg olyan, mint a Möbius-szalag, minden összefĂŒgg egymĂĄssal. Valahogyan minden összekapcsolĂłdik egy ponton. Ha valaminek meg kell törtĂ©nnie, az megtörtĂ©nik. Amikor megĂĄlljt parancsoltam a mohĂłsĂĄgnak, akkor Ă©reztem meg, hogy boldog lehetek. Sok erĆfeszĂtĂ©st tettem az Uhm Bok-dongĂ©rt, de ha nem lesz sikeres, az boldogtalannĂĄ fog tenni? Nem, nem fog.
ì – ê·žëë ì”ì ì ë€íêł ìììì.
Shin: Even when it is like this, you still made such an effort.
Shin: Ha ez Ăgy is van, mĂ©gis megtette azokat az erĆfeszĂtĂ©seket.
Shin: Ha ez Ăgy is van, mĂ©gis megtette azokat az erĆfeszĂtĂ©seket.
ê·žë ìŁ . ìë ê°ììŒë©Ž ‘ìŽë êČ ìŽìŹí íëë° ì ì ììì€?’ 20ëë 30ë ìŽë°ì ì ì§íìŽëŒë©Ž ê·žëŹì ê±°ìì. íì§ë§ ìŽëŻž ëČì€ë ì§ëê°ìŽì. ì ë ëČì€ê° ì ê°êČë ìŁŒì ìì ë€ëŹì êž°ëŠì ëŁìŽìŁŒë êČëżìŽìì. ëČì€ê° ìą
ì°©ì§êčì§ ì ê°ì§ë ì돎ë ëȘ°ëŒì. ëŽë €ëêł êž°ë€ëŠŹë©Ž ëŒì. ê°ìë ë°°ì°íí
ë ì°ìžìŠìŽ ë§ìŽ ì€ììì. ì ë ê·žë° êČ í ëČë ì ìê±°ë ì.
Yes. If it was before, I’d ask: “I worked so hard, why no one can see it?” I was like this in my 20s and early 30s. But my bus has already departed. And me, because the bus is already on the way, I just sometimes need to stop at a petrol station to recharge some fuel. No one knows whether the bus can arrive at its destination smoothly. I just relax and wait. Singers and actors all have their dark moments, but I’ve never had one.
Igen. Ha korĂĄbbi idĆben lennĂ©nk, azt kĂ©rdeznĂ©m: "Olyan kemĂ©nyen kemĂ©nyen dolgoztam, miĂ©rt nem lĂĄtja senki?" Ilyen voltam a 20-as Ă©veimben Ă©s a 30-asok elejĂ©n. De az Ă©n buszom mĂĄr elindult. Ăs nekem, mivel a busz mĂĄr Ășton van, idĆnkĂ©nt csak meg kell ĂĄllĂtanom egy benzinkĂștnĂĄl Ă©s feltöltenem ĂŒzemanyaggal. Senki sem tudja, hogy vajon a busz simĂĄn megĂ©rkezik-e a cĂ©lĂĄllomĂĄsra. Ăn csak lazĂtok Ă©s vĂĄrok. Minden Ă©nekesnek Ă©s szĂnĂ©sznek vannak sötĂ©t pillanatai, de nekem soha nem volt egy sem.
Igen. Ha korĂĄbbi idĆben lennĂ©nk, azt kĂ©rdeznĂ©m: "Olyan kemĂ©nyen kemĂ©nyen dolgoztam, miĂ©rt nem lĂĄtja senki?" Ilyen voltam a 20-as Ă©veimben Ă©s a 30-asok elejĂ©n. De az Ă©n buszom mĂĄr elindult. Ăs nekem, mivel a busz mĂĄr Ășton van, idĆnkĂ©nt csak meg kell ĂĄllĂtanom egy benzinkĂștnĂĄl Ă©s feltöltenem ĂŒzemanyaggal. Senki sem tudja, hogy vajon a busz simĂĄn megĂ©rkezik-e a cĂ©lĂĄllomĂĄsra. Ăn csak lazĂtok Ă©s vĂĄrok. Minden Ă©nekesnek Ă©s szĂnĂ©sznek vannak sötĂ©t pillanatai, de nekem soha nem volt egy sem.
ì – ì ë íížìŒëĄ ì ì§íìŽëŒë ìŹëìŽ ë§·ì§ìŽ ê°íë€êł ìê°íìŽì. ì§ì ê°í ìŹëìŽëŒêł ëêŒê±°ë ì. ëŹŽìš ìŒìŽ ììŽë ìŽìëšëë€, êłì íëŹì ë°ëë€, ìŽ ëë ì°ë€, ê·žêČ ì€ëê°ë ìŹëìž ê±°ìŁ . ê°ìêž° ‘êčĄ’ìŽ ìê°ëëë°.
Shin: On the one hand I feel that Ji-hoon Jung is a real fighter, very strong person. No matter what, he can survive it. He just keeps pedaling and only takes the short breaks to catch some breath. A kind of “long-lasting” person. Suddenly I’ve thought about Gang. Shin: EgyrĂ©szt azt Ă©rzem, hogy Jung Ji-hoon egy igazi kĂŒzdĆ, nagyon erĆs ember. BĂĄrmi törtĂ©njen, tĂșl fogja Ă©lni. Ć csak pedĂĄlozik Ă©s csak rövid szĂŒneteket tart, hogy levegĆt vegyen. Egyfajta "hosszĂștĂĄvĂș" ember. Hirtelen a Gang jutott eszembe.
ê·ž ë
žëë ìą ììŹìŽ êČ ììŽì. JYPìì ë
늜íêł ëìë ì ê° ë€ íëĄëì±íê±°ë ì. ê·Œë° ê·ž ìšëČë§ ëŠŹìì êžž ìšê° íëĄëì±ì íŽì€ŹìŽì. ì ë ë돎 íêž°ì ìž ì€íì í ê±°ìŁ . ìŽë° êČë í ì ìêČ ê”Źë, ìŽë° 걎 íë©Ž ì ëêČ ê”Źë, ìŽë° êČœêłì ì ìììŽì. ê·Œë° íííì§ ììì.
That song is also a pity. Ever since I’ve left JYP, I’ve produced all my songs. Only that one song was produced by Leessang. It was a huge experiment for me. I’ve just tried, what we can do, and found the “security line”. But I don’t regret.
AzĂ©rt a dalĂ©rt is kĂĄr. MiĂłta otthagytam JYP-t, minden dalomnak Ă©n voltam a producere. Csak ezt az egy dalt kĂ©szĂtette Leessang. Hatalmas kĂsĂ©rlet volt szĂĄmomra. Csak kiprĂłbĂĄltam, hogy mit tudunk csinĂĄlni, Ă©s rĂĄtalĂĄltam a "biztonsĂĄgi vonalra". De nem bĂĄnom.
AzĂ©rt a dalĂ©rt is kĂĄr. MiĂłta otthagytam JYP-t, minden dalomnak Ă©n voltam a producere. Csak ezt az egy dalt kĂ©szĂtette Leessang. Hatalmas kĂsĂ©rlet volt szĂĄmomra. Csak kiprĂłbĂĄltam, hogy mit tudunk csinĂĄlni, Ă©s rĂĄtalĂĄltam a "biztonsĂĄgi vonalra". De nem bĂĄnom.
ì – 춀ì¶ë ê±° ìąìíìëì? ìŽ ì§ëŹž ìŽìíë€. ëčìžë° ëčì°í ìąìíêČ ì§?
Shin: Do you like dancing? This question sounds so strange. Of course, that Rain likes to dance.
Shin: Szeret tåncolni? Ez a kérdés elég furcsån hangzik. Természetes, hogy Rain szeret tåncolni.
ì – ìëì. ‘ëčì°í’ë ìë êČ ê°ìì.
Eun: It’s not correct. It’s not “of course“.
Eun: Ăgy nem helyes. Ez nem "termĂ©szetes".
ìŽì ë 춀ì¶ë 걞 ë§ë„ ìąìíì§ë§ì ììì. 돎ëìì 춀ì ìŠêž°êž°ë§ í ì ìë ëìŽë ìŽì ì§ë êČ ê°ìì. ììŠ ì¶€ ì ì¶ë ìčê”Źê° ë돎 ë§ê±°ë ì. íì§ë§ 춀ì ì ë ìœêČ íŹêž°íì§ë ììì. ì ë êłì ìê°íìŽì. ꟞ì€í ìŹëë°ìŒë €ë©Ž ì ë ëìČŽë ì ìë ìžëŹŒìŽ ëŒìŒêČ ë€ë ê±°ììŽì. ëë„Œ ëìČŽí ì ìë ìžëŹŒìŽ ëì€ë ìê° ëŽ ìíì±ì ììŽì§êČ ê”Źë. ê·Œë° êŸžì€í ë§ìŽ ëìì. ê·žëì ì ë ꟞ì€í ì°ì”íŽì. ê·žëë ì§ì
ì ìŒëĄ, ì íŹì ìŒëĄ ìŽìŹí íŽì íê±°ë ì. 믞ìłì. ê·žë° ë§ ìììì. ì°ì”íë ëìŽ ìŠêž°ë ë ëȘ» ìŽêžŽë€êł . ê·Œë° ìŠêž°ë ëì ìŽêžž ì ìë êČ ëŻžìčëìŽê±°ë ì.
Now I do not like it boundlessly. I’ve already passed the age when I simply enjoyed dancing on the stage. Nowadays there are a lot of people who are good at dancing. But I can’t give up so easily. I still have some thoughts. If I wanted to be loved constantly, I’d have to be unreplaceable. At the moment when there is someone new to replace me, I am losing my commercial potential. But new people are coming every day. Therefore, I have to keep practicing. In such conditions, I have to work hard from the professional, strategical point of view. It’s almost crazy. If it wasn’t like this - the one who’s practicing hard, can never beat the one who is enjoying what he does. And the only one who can beat the one who is enjoying it is the one who’s crazy (for it).
MĂĄr nem szeretem mĂ©rtĂ©ktelenĂŒl. TĂșl vagyok azon az Ă©letkoron, amikor egyszerƱen csak Ă©lveztem a tĂĄncot a szĂnpadon. ManapsĂĄg sok ember van, aki jĂłl tĂĄncol. De nem adom fel olyan könnyen. MĂ©g van nĂ©hĂĄny gondolatom. Ha azt akarom, hogy folyamatosan szeressenek, akkor pĂłtolhatatlannak kell lennem. Abban a pillanatban, amikor egy Ășj valaki helyettesĂteni tud, elveszĂtem a piackĂ©pessĂ©gemet. De Ășj emberek minden nap jönnek. EzĂ©rt folyamatosan gyakorolnom kell. Szakmai, stratĂ©giai nĂ©zĆpontbĂłl ilyen feltĂ©telek között kell kemĂ©nyen dolgoznom. Szinte megĆrĂŒlve Ă©rte. TudjĂĄk, hogy megy ez - az, aki kemĂ©nyen gyakorol, soha nem tudja megverni azt, aki Ă©lvezi, amit csinĂĄl. De az egyetlen, aki azt is meg tudja verni, aki Ă©lvezi, az, aki megĆrĂŒl Ă©rte.
MĂĄr nem szeretem mĂ©rtĂ©ktelenĂŒl. TĂșl vagyok azon az Ă©letkoron, amikor egyszerƱen csak Ă©lveztem a tĂĄncot a szĂnpadon. ManapsĂĄg sok ember van, aki jĂłl tĂĄncol. De nem adom fel olyan könnyen. MĂ©g van nĂ©hĂĄny gondolatom. Ha azt akarom, hogy folyamatosan szeressenek, akkor pĂłtolhatatlannak kell lennem. Abban a pillanatban, amikor egy Ășj valaki helyettesĂteni tud, elveszĂtem a piackĂ©pessĂ©gemet. De Ășj emberek minden nap jönnek. EzĂ©rt folyamatosan gyakorolnom kell. Szakmai, stratĂ©giai nĂ©zĆpontbĂłl ilyen feltĂ©telek között kell kemĂ©nyen dolgoznom. Szinte megĆrĂŒlve Ă©rte. TudjĂĄk, hogy megy ez - az, aki kemĂ©nyen gyakorol, soha nem tudja megverni azt, aki Ă©lvezi, amit csinĂĄl. De az egyetlen, aki azt is meg tudja verni, aki Ă©lvezi, az, aki megĆrĂŒl Ă©rte.
ì – (ìì) ëȘ
ìžìŽë€.
Eun: (laugh) Good words.
Eun: (nevet) JĂłl mondja.
Eun: (nevet) JĂłl mondja.
ëŻžìł ìì§ ììŒë©Ž ìŽ ì
êłìì ëČíž ìê° ììŽì. 춀ì 믞ìčë ì°êž°ì 믞ìčë ë
žëì 믞ìčë . 믞ìčëì ìŽë»êČ ìŽêČšì. 믞ìłì ìčŒ ë€êł ìžìì ìŠêž°ë ëì ìŽë»êČ ê°ëčíŽì. ì ë ì§êžë ë í ë ê·žë„ ì ê° ëŻžìł€ë€êł ìê°íŽì. ëë 돎ìíë€. 뚞늏 ê”ŽëŠŹì§ ë§ì. ê·žëì <ìì ì°šì ìëł”ë> ì°ì ëë ì§ì§ 돎ìíêČ ìì ê±°ë§ íìŽì. ìŽì©ë©Ž ìëł”ë ì ìëë ëčìì ê·žëŹêČ ìŁ . ì§êž ë ìšëČì ì€ëčíêł ìëë° ìŽëČìë 믞ìčëìČëŒ íë €êł íŽì. ì ê·žëŹë©Ž ì ì í ìčê”Źë€ì ìŽë»êČ ìŽêž°êČ ìŽì. ìŽìšë ìčë¶ë„Œ ëłŽë €ë©Ž 믞ìłìŒìŁ .
If I wasn’t crazy, I’d never been able to keep in this business. I am crazy to dance, to sing, to act. How do you beat a maniac? How do you deal with someone who wields his sword and likes to fight? Now I am like this. When I do something, I am like a maniac, I do not think about it too much. When I was shooting UBD, I did not think, I only knew that I have to ride my bike. Maybe UBD in his time was like this too. Now it is the same, as I am working on my new album, I am also like crazy. If I wasn’t, how could I win over all those new faces? No matter what, if I only looked at things from the point of view of victory or defeat, I would have to go insane.
Ha nem bolondultam volna Ă©rte, soha nem lettem volna kĂ©pes megmaradni ebben az ĂŒzletben. MegĆrĂŒlök a tĂĄncĂ©rt, az Ă©neklĂ©sĂ©rt, a szĂnĂ©szetĂ©rt. Hogyan versz meg egy mĂĄniĂĄkust? Mihez kezdesz valakivel, aki forgatja a kardjĂĄt Ă©s szeret kĂŒzdeni? Most ilyen vagyok. Ha csinĂĄlok valamit, olyan vagyok, mint egy mĂĄniĂĄkus, nem gondolkozom sokat felĆle. Mikor az Uhm Bok-dongot forgattam, nem gondolkodtam, csak azt tudtam, hogy hajtanom kell a kerĂ©kpĂĄrt. Meglehet, hogy a maga idejĂ©ben Uhm Bok-dong is ilyen volt. Most ugyanaz a helyzet, mivel dolgozom az Ășj albumomon, megint bolondulok Ă©rte. Ha nem Ăgy lenne, hogy tudnĂĄm legyĆzni az összes Ășj arcot? Nem szĂĄmĂt, mi az, ha pusztĂĄn a gyĆzelem vagy a veresĂ©g szempontjĂĄbĂłl tekintjĂŒk a dolgokat, bolondulnod kell Ă©rte.
Ha nem bolondultam volna Ă©rte, soha nem lettem volna kĂ©pes megmaradni ebben az ĂŒzletben. MegĆrĂŒlök a tĂĄncĂ©rt, az Ă©neklĂ©sĂ©rt, a szĂnĂ©szetĂ©rt. Hogyan versz meg egy mĂĄniĂĄkust? Mihez kezdesz valakivel, aki forgatja a kardjĂĄt Ă©s szeret kĂŒzdeni? Most ilyen vagyok. Ha csinĂĄlok valamit, olyan vagyok, mint egy mĂĄniĂĄkus, nem gondolkozom sokat felĆle. Mikor az Uhm Bok-dongot forgattam, nem gondolkodtam, csak azt tudtam, hogy hajtanom kell a kerĂ©kpĂĄrt. Meglehet, hogy a maga idejĂ©ben Uhm Bok-dong is ilyen volt. Most ugyanaz a helyzet, mivel dolgozom az Ășj albumomon, megint bolondulok Ă©rte. Ha nem Ăgy lenne, hogy tudnĂĄm legyĆzni az összes Ășj arcot? Nem szĂĄmĂt, mi az, ha pusztĂĄn a gyĆzelem vagy a veresĂ©g szempontjĂĄbĂłl tekintjĂŒk a dolgokat, bolondulnod kell Ă©rte.
ì – ì ì§íì ìŽë©Žì êČœííŽëłž ê±°ìŁ . 춀ì ëŻžìł€ì ë, ìì
ì ëŻžìł€ì ë ìŒë§ë íŹêČ ì±êł”í ì ìëê°. ê·žëì 믞ìč ì ìë€ë©Ž íì§ ìììŒ íë€ë êČë ìêł . 돎ìê° íë €ë©Ž 믞ìłì íë êČìŽêł .
Shin: This is Ji-hoon Jung’s life experience. How far you can get if you are dancing maniac, music maniac! So now you know that if you are not crazy into it, you shouldn’t do it. If you want to do something, you must go into it like a maniac.
Shin: Ez Jung Ji-hoon Ă©lettapasztalata. Milyen messzire juthatsz, ha mĂĄniĂĄkusan tĂĄncolsz, mĂĄniĂĄkusan zenĂ©lsz! TehĂĄt most mĂĄr tudod, hogy ha nem vagy megĆrĂŒlve Ă©rte, akkor nem kellene csinĂĄlnod. Ha csinĂĄlni akarsz valamit, mĂĄniĂĄkusan kell belevetned magad.
ì – ìì?
Eun: Why?
Eun: Miért?
ì – ê·žêČ ì ì§íìž êČ ê°ìì. ê·žëì ì ì§íìŽëŒë ìŹëì ìŹëí ìë°ì ìêł .
Shin: This is simply Ji-hoon Jung. It is impossible not to love this man.
Shin: EgyszerƱen ez Jung Ji-hoon. Lehetetlen nem szeretni ezt az embert.
Shin: EgyszerƱen ez Jung Ji-hoon. Lehetetlen nem szeretni ezt az embert.
ì ì€íêČ ìŽìŹìŒëĄ ëìê°ì ìŽìŹí ì¶ ê±°ìŁ . í ëë 믞ìłì íŽìŒ ëëêč. ì€ëë§ì 돎ëŠìŽë íëŠŹê° ìíëëŒêł ì. ê·ž ì ëëĄ ìŽìŹí ì·ìŽì.
[I] earnestly revived my original aspirations and danced with ardor. When I do something, I do it like a maniac. After that my knees and back hurt for several days. Just because of that dancing.
ĂlĂ©nken elĆhĂvtam az eredeti vĂĄgyaimat Ă©s lelkesedĂ©ssel tĂĄncoltam. Ha valamit csinĂĄlok, azt Ășgy csinĂĄlom, mint egy mĂĄniĂĄkus. AztĂĄn a tĂ©rdem Ă©s hĂĄtam napokig fĂĄjt. Csak azĂ©rt, mert tĂĄncoltam.
ĂlĂ©nken elĆhĂvtam az eredeti vĂĄgyaimat Ă©s lelkesedĂ©ssel tĂĄncoltam. Ha valamit csinĂĄlok, azt Ășgy csinĂĄlom, mint egy mĂĄniĂĄkus. AztĂĄn a tĂ©rdem Ă©s hĂĄtam napokig fĂĄjt. Csak azĂ©rt, mert tĂĄncoltam.
ì – ì ìŽ ìŽ ëìŻ€ êł”ì°íë 걞 ëłž ì ììŽì.
Eun: I saw your performance once when I was about 10 years old.
Eun: LĂĄttam egy fellĂ©pĂ©sĂ©t, mikor Ășgy tĂzĂ©ves lehettem.
Eun: LĂĄttam egy fellĂ©pĂ©sĂ©t, mikor Ășgy tĂzĂ©ves lehettem.
ìŽ ìŽ? ìŽë€ êł”ì°ì?
10 years old? What performance was it?
TĂzĂ©ves? Melyik elĆadĂĄs volt az?
TĂzĂ©ves? Melyik elĆadĂĄs volt az?
ì – ìì ì ìêłšì ëëŹ ê°ëë° ì¶ì ì ì€ì ê±°ìì. ‘It’s Raining’ìŽììŽì. ì§ì§ ìì§ë ëë ·ìŽ êž°ì”íŽì, 춀ì¶ìë ê±°. ê·žë ëłŽêł ë돎 ëëê±°ë ì. ìì ì ê°íëčíë êČœíì ê·žë ëììČì íŽëŽ€ìŽì. ìì§ë ìíì§ê° ììì.
Eun: We went on a holiday to the countryside and you performed at some celebration. It was “It’s Raining“. The image of you dancing is still fresh in my memory. I was absolutely borne away in that time. It was the first time in my life when I simply couldn’t take my eyes off from something. And I still couldn’t forget it.
Eun: VidĂ©kre mentĂŒnk nyaralni Ă©s valami ĂŒnnepsĂ©gen lĂ©pett fel. Az "It's Raining" volt az. A tĂĄncĂĄnak a lĂĄtvĂĄnya mĂ©g mindig frissen Ă©l az emlĂ©kezetemben. Teljesen földbe gyökerezett a lĂĄbam. Az volt az elsĆ alkalom az Ă©letemben, amikor egyszerƱen nem tudtam levenni a szemem valamirĆl. MĂ©g most sem tudom elfelejteni.
Eun: VidĂ©kre mentĂŒnk nyaralni Ă©s valami ĂŒnnepsĂ©gen lĂ©pett fel. Az "It's Raining" volt az. A tĂĄncĂĄnak a lĂĄtvĂĄnya mĂ©g mindig frissen Ă©l az emlĂ©kezetemben. Teljesen földbe gyökerezett a lĂĄbam. Az volt az elsĆ alkalom az Ă©letemben, amikor egyszerƱen nem tudtam levenni a szemem valamirĆl. MĂ©g most sem tudom elfelejteni.
(ìì) ìë ìë ì§ì§ ì§ë°© êł”ì°ì ê·žë êČ ë€ë
ìŽì. ë°Žì íêł ë€ëë©Ž ìŁŒíê±°ëŠŹê° ë§ 20ë§ kmê° ëìì. ë°ŽìŽ ê°ë€ê° ìì. ê·žëŒ ë€ë„ž ì°šëĄ ë°êż íêł .
(laugh) Before I really did go to perform in the countryside. We were going by microbus and we made some 200 000 kilometers. Sometimes it stopped in the middle of the road, so we just changed for a new one and went on.
(nevet) AzelĆtt tĂ©nyleg jĂĄrtam vidĂ©ki fellĂ©pĂ©sekre. Mikrobusszal mentĂŒnk Ă©s megtettĂŒnk vagy 200 000 kilomĂ©tert. NĂ©ha leĂĄllt az Ășt közepĂ©n, de csak lecserĂ©ltĂŒk egy mĂĄsikra Ă©s haladtunk tovĂĄbb.
(nevet) AzelĆtt tĂ©nyleg jĂĄrtam vidĂ©ki fellĂ©pĂ©sekre. Mikrobusszal mentĂŒnk Ă©s megtettĂŒnk vagy 200 000 kilomĂ©tert. NĂ©ha leĂĄllt az Ășt közepĂ©n, de csak lecserĂ©ltĂŒk egy mĂĄsikra Ă©s haladtunk tovĂĄbb.
ì – ëč ê°ì 춀Ꟍì ìœêČë ì ëì€ë êČ ê°ìì. ì§ìŹ 믞ìłì ì¶ë 춀ìŽëêč.
Shin: It probably won’t be easy to find another dancer like Rain. Because you were such a dancing maniac.
Shin: ValĂłszĂnƱleg nem lesz könnyƱ egy mĂĄsik olyan tĂĄncost talĂĄlni, mint Rain. Mivel ön annyira mĂĄniĂĄkus tĂĄncos volt.
Shin: ValĂłszĂnƱleg nem lesz könnyƱ egy mĂĄsik olyan tĂĄncost talĂĄlni, mint Rain. Mivel ön annyira mĂĄniĂĄkus tĂĄncos volt.
ìŽì ìŽ ììê±°ë ì. 춀ì ìŠêČŒêł ì. ì ë ì ê° ì ì¶ë ì¶€ìŽ ìêł , ììŠ ëì€ë ìčê”Źë€ì ë ê·žë€ìŽ ì ì¶ë ì¶€ìŽ ìêł . ì ë ꟞ì€í ë°°ì°ë €êł íŽì. ꟞ì€í ë
žë „íêł . ê·žë„ ë ìì§íêČ ë§ìë늏멎 춀ìŒëĄë ê·žë„ ì§êž° ì«ìŽì. ê·žëì ì§êžë íìŽêž°ë„Œ ì°ì”íŽì. <ìë íë>ììë ì ë늏ëžìž êČ ê°ì§ë§, ìíŹ ìë ìì êČ ê°ìì ë íŒí ëŠŹë„Œ ì€ëčíêž°ë íìŽì. ìŽëČì ëìŹ ìšëČë ìŹì€ì ëêČ ì€ëčë„Œ ë§ìŽ íêł ììŽì. ì ë ê°ìëĄì ëȘžìŽ ìë ê°ì§ ììŒë©Ž ëŹŽìĄ°ê±Ž ìíŽí ê±°ëŒêł ë ìêž°íìŽì. ê·Œë° ìì§ì êŽì°źì êČ ê°ìì.
Because I had/have? the passion, enjoy/ed? dancing. I have my style of dancing and the new idols have also their style of dancing. But I want to keep learning, working hard. If I should say it more directly, I do not like to lose when it comes to dancing. So even now I still practice my killer tricks. In “Knowing Brothers“ it looked like improvisation, but I knew that they may let me dance, so I prepared some performances. In fact, for my last album, I practiced a lot too. I‘ve always said that as a singer if I see that my body isn’t the same as before, I would retire without much thinking. But it is still quite ok.
Mert nekem ez volt/ez a szenvedĂ©lyem, Ă©lvezem/tem a tĂĄncot. Megvan a magam tĂĄncstĂlusa Ă©s az Ășj idoloknak is megvan a magukĂ©. De mĂ©g mindig akarok tanulni, kemĂ©nyen dolgozni. Ha direkten kellene megfogalmaznom, nem szeretnĂ©k veszĂteni a tĂĄnc terĂ©n. EzĂ©rt mĂ©g most is gyakorolom a magam gyilkos trĂŒkkjeit. BĂĄr a "Knowing Brothers"-ben rögtönzĂ©snek tƱnt, de elĆre tudtam, hogy majd hagynak tĂĄncolni, ezĂ©rt kĂ©szĂŒltem nĂ©hĂĄny elĆadĂĄssal. ValĂłjĂĄban az utolsĂł albumomhoz sokat gyakoroltam. Mindig elmondom, hogy Ă©nekeskĂ©nt ha Ășgy lĂĄtom, hogy a testem mĂĄr nem ugyanolyan, mint azelĆtt, akkor kĂŒlönösebb fontolgatĂĄs nĂ©lkĂŒl vissza kellene vonulnom. De mĂ©g elĂ©g rendben van.
ì – 춀ì ê·žë êł , ì°êž°ëì? ìë ìíìŽì§ë§ ëëŒë§ <ìëìŒ íê” ê°ì>ê° ë°°ì° ì ì§íì ìììŽìììì.
Shin: We talked about dancing. But what about acting? One of your earlier works was the TV drama “Sangdoo Let’s go to School”, that was where the actor Jung Jihoon emerged. Shin: A tĂĄncrĂłl mĂĄr beszĂ©ltĂŒnk. De mi van a szĂnĂ©szettel? Egyik korai munkĂĄja a "Sang-doo Let's Go To School" cĂmƱ tĂ©vĂ©sorozat volt, amelyben feltƱnt a szĂnĂ©sz Jung Ji-hoon.
ìŒëš ê·ž êž°íë„Œ ìŁŒì PDëìŽë ìê°ëê» ë돎 ê°ìŹíŽì. ë§ìčš ìŽì ìê°ëíí
ê°ë€ ìê±°ë ì. ì§êžìŽìŒ ììŽëìŽ ì°êž°íë êČ ëčì°íë°, ëčìì ê°ìê° ì°êž°ë„Œ íë 걎 ê·žë„ ìëščìŒë €êł íë ê±°ììŽì.
Firstly, I really would like to express my gratitude to the director and the scriptwriter who gave me this chance. Now it is quite usual that idols (i.e. singers/dancers) are also actors. But in my time an acting singer could only earn a scolding.
ElĆször is, mĂ©ly hĂĄlĂĄmat szeretnĂ©m kifejezni a rendezĆnek Ă©s a forgatĂłkönyvĂrĂłnak, akik megadtĂĄk nekem azt az esĂ©lyt. Most mĂĄr teljesen ĂĄltalĂĄnos, hogy az idolok (Ă©nekesek/tĂĄncosok) szĂnĂ©szek is. De az Ă©n idĆmben egy szĂnĂ©szkĂ©nt jĂĄtszĂł Ă©nekes csak leszĂłlĂĄsban rĂ©szesĂŒlt.
ElĆször is, mĂ©ly hĂĄlĂĄmat szeretnĂ©m kifejezni a rendezĆnek Ă©s a forgatĂłkönyvĂrĂłnak, akik megadtĂĄk nekem azt az esĂ©lyt. Most mĂĄr teljesen ĂĄltalĂĄnos, hogy az idolok (Ă©nekesek/tĂĄncosok) szĂnĂ©szek is. De az Ă©n idĆmben egy szĂnĂ©szkĂ©nt jĂĄtszĂł Ă©nekes csak leszĂłlĂĄsban rĂ©szesĂŒlt.
ì – ììêČœ ëŒêł 뎀거ë ì. ê·Œë° ê·ž êžžì ìŽììŁ , ëčê°.
Shin: Because they were too biased. But Rain opened this path for the others.
Shin: TalĂĄn mert tĂșl elĆĂtĂ©letesek voltak. De Rain megnyitotta az utat a többiek szĂĄmĂĄra.
Shin: TalĂĄn mert tĂșl elĆĂtĂ©letesek voltak. De Rain megnyitotta az utat a többiek szĂĄmĂĄra.
ìë ì°êž°ê° ì êł”ìŽìêł ì°ê·čì ëȘ ëČ ìŹëŠŹêž°ë íìŽì. ê·Œë° íìŹìì ë°ëê° ìŹíìŁ . ì ëȘ©ìŽ ë <ìëìŒ íê” ê°ì>ìŒ. ìëê° ëëêł .
Originally, I was trained to become actor. I also had had some offers, but my company always refused it.
Eredetileg szĂnĂ©szi kĂ©pzĂ©sben rĂ©szesĂŒltem Ă©s jĂĄtszottam is nĂ©hĂĄny darabban. De az ĂŒgynöksĂ©gem nagyon ellene volt. "Sang-doo, Let's Go To School" volt a cĂm. MifĂ©le zöldsĂ©g ez?
Eredetileg szĂnĂ©szi kĂ©pzĂ©sben rĂ©szesĂŒltem Ă©s jĂĄtszottam is nĂ©hĂĄny darabban. De az ĂŒgynöksĂ©gem nagyon ellene volt. "Sang-doo, Let's Go To School" volt a cĂm. MifĂ©le zöldsĂ©g ez?
ì – ê·žëŹë€, ë ì ëȘ©ìŽ. ëčë ëł”ëìŽë ìëë©Ž ëë°ìž êČ ìëêčì?
Shin: That's right, the title is. I think Rain is awesome if he is in Bok-dong or Sang-doo.
Shin: Igen, a cĂm az volt. De azt hiszem, hogy Rain fantasztikus, akĂĄr Bok-dong, akĂĄr Sang-doo.
(ìì) <ìëìŒ íê” ê°ì> ìŽêČ ëì§, íêł ìœìŽëŽ€ìŽì. ê·Œë° ë돎 ìŹëŻžìë ê±°ìì. ì ëč ìí ìŽ ì íí
ë± ë§ìì. ì ì· ì
ì êČìČëŒ. ì§ììŽ íì ëêČ ë°ëíì
šìŽì. ê°ìëĄì ì늏ë ìĄìêł íŽìž ì§ì¶ë ëȘ©ì ì ëëë° ëŹŽìš ì°êž°ë. ìŽê±° ìëȘ»íë€ê° ìíšêłŒ ëë©Ž ìŽëĄí ê±°ë. ìì ìë€êł íìŽì, í ëČë§ ëŻżìŽëŹëŒêł . ì§ì§ ìí ì ìë€êł . ëȘšëê° ë°ëíëë° ì§ììŽ íìŽ ììŒëłŽëŒêł íŽì ë ê±°ìì. ê·Œë° ê·žë <ëì„êž>ìŽë ë¶ì ê±°ìì.
(laughing) When I got this script and saw the title, I was thinking, who is it, Sangdoo, what is there about school, let’s see. I liked it a lot. The role of a gigolo fit me very well, as if it was written for me. But JYP was strongly against it. He said that I should work on my position as singer, set my goals for expansion overseas, so what the hell is there about some drama? If it won’t be good and I will get negative reviews, what then? But I had self-confidence. I begged him to trust me just once, that I can do it well. Everybody opposed, but JYP, in the end, allowed me to take it. But right in that time, they broadcasted Dae Jang Geum (Jewel in the Palace, a super popular Korean drama broadcasted between 2003-2004).
(nevetve) "Sang-doo Let's Go To School" - elolvastam, hogy vajon mi lehet ez. Olyan mulatsĂĄgos volt. A dzsigolĂł szerepe tökĂ©letesen illett hozzĂĄm, mintha csak rĂĄm szabtĂĄk volna. De Jin-young hatĂĄrozottan ellenezte. Azt mondta, hogy az Ă©nekesi pozĂciĂłimon kellene dolgoznom, kitƱzni kĂŒlföldi terjeszkedĂ©sem cĂ©lpontjait, szĂłval mi a fenĂ©t jelent ez a drĂĄma? Mi lesz, ha valamit rosszul csinĂĄlok Ă©s az egĂ©sz balul sĂŒl el? De nekem volt önbizalmam. KĂ©rtem, hogy bĂzzon bennem most az egyszer, hogy meg tudom csinĂĄlni. Mindenki ellene volt, de JYP vĂ©gĂŒl megengedte, hogy elvĂĄllaljam. De pontosan ugyanabban az idĆben sugĂĄroztĂĄk a Dae Jang Geum-öt (A palota Ă©kkövĂ©t, ami egy rendkĂvĂŒl sikeres drĂĄma volt 2003-2004-ben).
ì – (ëëŒë©°) <ëì„êž>!
Eun: Dae Jang Geum!
Eun: A palota ékkövét!
Eun: A palota ékkövét!
ìČ« ìŁŒì ì íŹê° ìŽìê° ëìŽì. ê·Œë° <ëì„êž>ìŽ ë± ë€ìŽì€ë ìê° ë ììČë„ ìŽ…. ê±°êž°ë 30%êčì§ ëč” ìčêł ìŹëŒê°êł ì íŹë 15~16%ìê±°ë ì. ê·žë°ë° KBS ìŹì„ëìŽë ëȘšë PDëìŽ ìąìíŽìŁŒìë ê±°ìì. <ëì„êž>ìŽ 30% ëêČ ëì€ëë° 15%ê° ëë 걎 ëëšíë€. ê·žëŠŹêł ìĄ°êžì© ìŹëŒê°ëëŒêł ì. 18%êčì§. ê·žë ì ë ì§ì§ ìëìêČ ëčìë êČ ê°ììŽì. êł”íšì§ ìšë„Œ 볎멎 ì ííŽì§êł ëžëĄ ëìë 볎늏 ìì 볎멎 ìíêčêł ì ìČëĄêł , ìŒìŽìŒëĄ ëìë ìŽìí ì ë°°ëì ëŽë ê°ìŽìŽ ìíêł ì. ì ê° ê·ž ì ëëĄ ìșëŠí°ì ëȘ°ì
í ì ìŽ ììë êČ ê°ìì.
During the first week, we did quite well. But after that Dae Jang Geum went on and immediately got the highest rates. They had some 30% and we had just 15-16%. But the KBS president and the director were very satisfied. They said that when Dae Jang Geum got 30%, it is already great that we get our 15%. Later it even raised to 18%. In that time I really got attached to Sangdoo. When I saw Gong Hyojin, I felt real love and when I watched the little girl who played my daughter Bori, I was devastated for real. Every time I saw Lee Youngha sunbeanim who played my uncle, my heart ached. I think I have never immersed myself into any other role like this.
Az elsĆ hĂ©t sorĂĄn elĂ©g jĂłl teljesĂtettĂŒnk. De aztĂĄn elkezdĆdött A palota Ă©kköve Ă©s azonnal a legmagasabb nĂ©zettsĂ©gre ugrott. Ćk 30 % körĂŒl voltak, mĂg mi csak 15-16 %-on. De a KBS elnöke Ă©s a rendezĆ nagyon elĂ©gedett volt. Azt mondtĂĄk, hogy miközben A palota Ă©kköve elĂ©rte a 30 %-ot, mĂĄr az is nagyszerƱ, hogy mi megkaptuk a magunk 15 %-ĂĄt. KĂ©sĆbb ez mĂ©g fel is emelkedett 18 %-ra. Akkor tĂ©nyleg nagyon kötĆdtem Sang-doo-hoz. Amikor Gong Hyo-jint lĂĄttam, igaz szerelmet Ă©reztem, Ă©s amikor a kicsi lĂĄnyt lĂĄttam, aki Borit jĂĄtszotta, a lĂĄnyomat, valĂłban belepusztultam. Minden alkalommal, amikor Lee Young-ha senioromat lĂĄttam, aki a nagybĂĄtyĂĄmat jĂĄtszotta, fĂĄjt a szĂvem. Azt hiszem, hogy soha nem merĂtettem bele magam ennyire egyetlen mĂĄsik szerepbe sem.
ì – ê·žëë 믞ìč ê±°ê”Źë.
Shin: This is also a kind of craze.
Shin: Ez is egyfajta ĆrĂŒlet.
ê·žë€ì <ííì°ì€>ê° ìŽëë°ìŽ ëŹê±°ë ì. ìŽë»êČ ëłŽë©Ž ì ê° ìČì ìíížë„Œ ìŽ ì ìêČ íŽì€.(ìì) ê·ž ëëŒë§ëĄ êŽêł ë ì ë§ ë§ìŽ ì°ìêł . íŽìžì ìŽëŠì ì늰 êČë ê·ž ë돞ìŽêł .
After that, “Full House“ was extremely successful. I could buy my first house with that money (laugh). During that time I did a lot of advertisements. And many people abroad got to know my name.
AzutĂĄn a "Full House" kimagaslĂłan sikeres lett. Annak a keresmĂ©nyĂ©bĆl tudtam megvenni az elsĆ hĂĄzamat (nevet). Akkoriban rengeteg hirdetĂ©st kĂ©szĂtettem. Ăs sok ember megismerte a nevemet kĂŒlföldön.
AzutĂĄn a "Full House" kimagaslĂłan sikeres lett. Annak a keresmĂ©nyĂ©bĆl tudtam megvenni az elsĆ hĂĄzamat (nevet). Akkoriban rengeteg hirdetĂ©st kĂ©szĂtettem. Ăs sok ember megismerte a nevemet kĂŒlföldön.
ì – ê·žë°ë° ê°ìžì ìŒëĄ íŽìž 돎ëëĄ íë ìììŽ ëìŽì§ë©Žì ìą ììŹì ìŽì. íŽìžìì íëíë€ ëłŽë©Ž ê·žë§íŒ ìŽíŽêŽêłë ëł”ìĄíŽì§ëêč ìì°ì€ë ìí ìë ì€ ìë°ì ìììì. ì€ì ëĄ ë°íëë ìí, ëëŒë§, ìšëČ ìê° ì€ìêł .
Shin: Nevertheless, I still kind of regret the moment when you started to have activities and performances abroad. Because since then you had less films, less dramas, and less albums.
Shin: Mindemellett mĂ©g mindig sajnĂĄlom azt a pillanatot, amikor kĂŒlföldi aktivitĂĄsokba Ă©s elĆadĂĄsokba kezdett. Mivel azĂłta kevesebb filmje, kevesebb sorozata Ă©s kevesebb albuma lett.
Shin: Mindemellett mĂ©g mindig sajnĂĄlom azt a pillanatot, amikor kĂŒlföldi aktivitĂĄsokba Ă©s elĆadĂĄsokba kezdett. Mivel azĂłta kevesebb filmje, kevesebb sorozata Ă©s kevesebb albuma lett.
ì ë ììŹìŽ ë¶ë¶ìŽ ììŽì. ì ë ì§ì
ìŽ ë ê°ììì. ìšëČ íë ëŽë©Ž 1ë
í
ê°êł , ê±°êž°ë€ íŹìŽ êł”ì°íêł ê·žëŹë©Ž ë ëčšëŠŹ ì§ëê°ì. ê·žëì ëłžì ìëêČ ì°êž° ìíìŽ 2~3ë
ì í ëČì© ëìê±°ë ì. ì ë§ ë°°ì°ì ìŹìžíë©Ž ìŽë ìêč. ê·Œë° ê·žëŽ ìê° ìììì. ê°ììžë°. ë ê°ìëĄ ìŹìžíë©Ž ìŽë ìêč. ëê”°ê°ë ì íí
ê·žëì. ì ì ëšì ì ë돎 ë ë€ íë €êł íë€. ììŹìŽ ë§ë€êž°ëłŽë€ë êžžìŽ ë ê°ì§ê° ììŒëêč ìŽê±° ìëë©Ž ì ê±°, ì ê±° ìëë©Ž ìŽê±° íë€ë ê±°ìŁ . ê·Œë° ê·žê±Ž ìëìì.
I also feel a bit regret for certain moments. But I have two jobs. If I want to release an album, it takes almost one full year. If I want to add a tour, it takes even more time. So if it is not something I really want to do, I can only have one thing in two to three years. How different it would be if I only took acting. But it would not be possible, because, originally, I was a singer. So how it would be if I only were a singer? Someone told me that my biggest shortcoming is that I insist on doing both. I am kind of greedy because they are two different paths and I should have only chosen one. This or that. But I do not think this opinion was right.
Ăn is Ă©rzek nĂ©mi szomorĂșsĂĄgot bizonyos pillanatokban. De nekem kĂ©t munkĂĄm van. Ha meg akarok jelentetni egy albumot, az szinte egy teljes Ă©vig tart. Ha hozzĂĄ akarok tenni egy turnĂ©t, akkor mĂ©g több ideig. TehĂĄt ha ez az, amit valĂłban csinĂĄlni akarok, akkor kĂ©t-hĂĄrom Ă©vente tudok csak egy-egy dologgal elĆĂĄllni. Mennyiben lenne ez mĂĄs, ha csak szĂnĂ©szkĂ©nt lĂ©teznĂ©k? BĂĄr ez nem is lehetsĂ©ges, mivel eredetileg Ă©nekes voltam. Akkor milyen lenne, ha csak Ă©nekes lennĂ©k? Valaki azt mondta nekem, az a legnagyobb hibĂĄm, hogy ragaszkodom mindkettĆhöz. Olyan mohĂł vagyok, mert ez kĂ©t kĂŒlönbözĆ Ă¶svĂ©ny, Ă©s csak az egyiket kellene vĂĄlasztanom. Ezt vagy azt. De Ă©n nem Ășgy gondolom, hogy ez a vĂ©lemĂ©ny helytĂĄllĂł lenne.
Ăn is Ă©rzek nĂ©mi szomorĂșsĂĄgot bizonyos pillanatokban. De nekem kĂ©t munkĂĄm van. Ha meg akarok jelentetni egy albumot, az szinte egy teljes Ă©vig tart. Ha hozzĂĄ akarok tenni egy turnĂ©t, akkor mĂ©g több ideig. TehĂĄt ha ez az, amit valĂłban csinĂĄlni akarok, akkor kĂ©t-hĂĄrom Ă©vente tudok csak egy-egy dologgal elĆĂĄllni. Mennyiben lenne ez mĂĄs, ha csak szĂnĂ©szkĂ©nt lĂ©teznĂ©k? BĂĄr ez nem is lehetsĂ©ges, mivel eredetileg Ă©nekes voltam. Akkor milyen lenne, ha csak Ă©nekes lennĂ©k? Valaki azt mondta nekem, az a legnagyobb hibĂĄm, hogy ragaszkodom mindkettĆhöz. Olyan mohĂł vagyok, mert ez kĂ©t kĂŒlönbözĆ Ă¶svĂ©ny, Ă©s csak az egyiket kellene vĂĄlasztanom. Ezt vagy azt. De Ă©n nem Ășgy gondolom, hogy ez a vĂ©lemĂ©ny helytĂĄllĂł lenne.
ì – ì ë ê°ì ëčì ë°°ì° ì ì§íìŽ ë ë§ì ìšëČêłŒ ìíì í”íŽ ë ë§ìŽ ì±ì„íêžž ë°ëë êČ ê°ìì.
Shin: I hope that both the singer Rain and the actor Ji-hoon Jung can grow further with more albums and more works.
Shin: RemĂ©lem, hogy az Ă©nekes Rain Ă©s a szĂnĂ©sz Jung Ji-hoon tovĂĄbb gazdagodik mĂ©g több albummal Ă©s munkĂĄval.
Shin: RemĂ©lem, hogy az Ă©nekes Rain Ă©s a szĂnĂ©sz Jung Ji-hoon tovĂĄbb gazdagodik mĂ©g több albummal Ă©s munkĂĄval.
ê·žêČë ìŒëŠŹë ìë êČ ê°ìì. ê·Œë° ì ë ê°ìë§ íë€ë©Ž ìŹêž°êčì§ ëȘ» ìì êČ ê°ìì. ë°°ì°ëŒë ì§ì
ìŽ ììêž° ë돞ì ëì€ìŽ ê·žëë§ ìą ë ì§ë €íì êČ ê°ìì. ìŹì€ ê·žë ììì. ì°ì ë ìê°ìŽ íë„Žë©Ž ê°ì ìŽ ëŹŽëì§ëë° ëì€êłŒ ì ë ì€ë êž°ê° ë§ëêł ìììì. ê±°ì 20ë
ë ì°ìž êŽêłìžë°, ì ê° ë°°ì íë©Ž ì ë„Œ ìê°ëœì§íêž°ë íêł ëëĄë ëŽìŁŒêž°ë íŽì. ëëĄë ë돎 ìŹëíŽìŁŒêł ëëĄë ë€ë„ž ìŹëì ìŹëíìêž°ë íë ê±°ìŁ . ê·žëŹëêč ì ë êłì ì ì ë§€ë „ ìŽíì, ì€í 늏í
ë§ì ìŽë»êČ í ì§ êł ëŻŒíŽì.
It makes some sense. If I only was a singer, I would never get where I am now. But because I am also an actor, many people probably have had enough of me. Anyway, it is the same as with love, as the time flows, the emotion will slowly fade away. The love between me and my fans has lasted for a very long time, it is almost as if we were lovers after 20 years’ relationship. If I betrayed them, they would criticize me or sometimes they’d show their understanding. Sometimes people love me very much, but sometimes they love someone else. Because it is like this, I have been always thinking and tormenting myself how can I show the best of my charms.
Azt hiszem, hogy van Ă©rtelme. Ha csak Ă©nekes lettem volna, soha nem jutok el oda, ahol most vagyok. De mivel szĂnĂ©sz is vagyok, sok embernek talĂĄn mĂĄr elege van belĆlem. AkĂĄrhogyan is, ez ugyanaz, mint a szerelemmel: az idĆ mĂșlĂĄsĂĄval az Ă©rzĂ©s is lassan elhalvĂĄnyul. A szerelem köztem Ă©s a rajongĂłim között mĂĄr nagyon hosszĂș ideje tart, mintha olyan szeretĆk lennĂ©nk, akik 20 Ă©ve jĂĄrnak egymĂĄssal. Ha cserben hagyom Ćket, akkor megszĂłlhatnak engem, vagy nĂ©ha kimutathatjĂĄk a megĂ©rtĂ©sĂŒket. IdĆnkĂ©nt az emberek nagyon szeretnek engem, de idĆnkĂ©nt mĂĄs valakit szeretnek. Mivel ez ilyen, mindig azon töprengek Ă©s gyötröm magam, hogy mikĂ©nt tudnĂĄm a legnagyobb vonzerĆmet mutatni.
ì – ìŽì ìì ììŒì€ëœêžŽ íë°, ëčëŒë ìëȘ
ì ìŽë»êČ ì§ì ê±°ìì?
Shin: How did you get your artistic name Rain?
Shin: Hogyan kapta azt a mƱvésznevet, hogy Rain?
1999ë
ëìë, ìœê° ì¶ìì§ë €ëë° ê°ìëčê° ì€ë ê±°ìì. ì§ììŽ íìŽ ë§ ëŹë €ì€ëë “ìŒ, ëč ìŽë ë? ëč” ìŽëŹìë ê±°ìì. ê·žëì ëŹŒìŽëŽ€ìŽì. “ìŹí ëčì, ì° ëčì?” ì§ììŽ íìŽ ì íí
ë°ëȘšëĄ ìŁŒì êłĄì ë°ë ë í ëì€ë„Œ ììŽì 돎ì©ìČëŒ ìëŹŽë„Œ ì§êł ììëë° ê·ž ëȘšì”ìŽ ë돎 ìŹíŒ 볎ìëì. íì§ë§ ìą íčìŽíêČ ‘ìŹí ëč’ê° ìë, ëŽëŠŹë ëčëĄ ê° ê±°ìì. ì ë
žë ë€ìŽëłŽìë©Ž íìë ëì€êł ìì°êłŒ ë§ìŽ ìŽì°ëŹì žì.
In 1999 when it started to get cold and the autumn rains came, JYP suddenly rushed in: “Hey, how about ‘Bi’? So I asked is it ‘bi’ like sadness or ‘bi’ like rain? In that time JYP gave me a sample song, it combined ballet with modern dance, so we did the choreography to it. It expressed a kind of sad feeling. But his answer was a bit strange, he said, it is ‘bi’ like rain. When listening to my songs, it would be like the sun, so it went perfectly together.
MĂ©g 1999-ben, amikor beköszöntött a hideg eljött az Ćszi esĆ, JYP hirtelen berontott: "Mondd, mit szĂłlnĂĄl a Rainhez (koreaiul Bi)?" SzĂłval megkĂ©rdeztem, hogy ez a szomorĂșsĂĄg-fĂ©le "bi" vagy az esĆ-fĂ©le "bi"? Abban az idĆben adott nekem JYP egy dalmintĂĄt, ami ötvözte a balettet a modern tĂĄnccal, tehĂĄt mi kĂ©szĂtettĂŒk a koreogrĂĄfiĂĄt hozzĂĄ. Az egyfajta szomorĂș Ă©rzĂ©st fejezett ki. De a vĂĄlasza egy kissĂ© kĂŒlönös volt, mert azt mondta, hogy ez az esĆ-fĂ©le "bi" lenne. Ha hallgatjĂĄk a dalaimat, az olyan lenne, mint a nap, szĂłval tökĂ©letesen illenĂ©nek egymĂĄshoz.
ì – ê·ž ìŽíëĄ JYPê° ë§ìŽ ìì° ìčíì ìŽ ëìŁ . (ìì)
Eun: JYP in that time had a great feeling for natural harmony (laugh).
Eun: JYP akkoriban erĆs Ă©rzelmeket tĂĄplĂĄlt a termĂ©szet harmĂłniĂĄja irĂĄnt (nevet).
ì ê° ì±êł”íë©Žì ìì°ì ìž ìŽëŠì ê°ì§ ìčê”Źë€ìŽ êłì ëììŽì. ëłë ìêł , ë
žìë ê·žë êł .
After I became successful, many friends took names connected to nature, like star or evening glow.
Miutån sikeres lettem, sok baråtom kapott a természettel kapcsolatos nevet, mint csillag vagy esti izzås.
ì – ì ì§ííí
ëčëŒë ìŽëŠì ë ë€ë„ž ììììì. ê·žë°ë° íčìŽí êČ ìšëČ ì ëȘ©ìŽ ë€ <It’s Raining> . ëčëŒë ìëȘ
ì ì ê·č íì©íìŽì. ê·žë êČ ëčëŒë ìșëŠí°ë„Œ ë§ë€ìŽê° 걎, ìëí ê±°ìŁ ?
Shin: For Ji-hoon Jung, Rain is like another identity. Also, your album was “It’s raining“, you used your artistic name a lot. It helped to create the role of Rain. Was it intentional from the beginning?
ìëíì§ë ìììŽì. 1ì§ <ëì ëšì>ë ëì€ì ìŒëĄ í„ííì§ë ìììŽì. 2ì§ ‘íìì íŒíë ë°©ëČ’ìŽ ìë ë ë돎 ìąìêł . 3ì§ ëë ì§ììŽ íìŽ ì ìžêłì ëčë„Œ ëŽëŠŹêČ ë€êł íŽì <It’s Raining> ìšëČì ìŽ ê±°ìŁ . ê·žë€ìì 4ì§ ë íŽìž íŹìŽ ëëêł ë€ìŽìì <Rain’s World> ìšëČ. ê±°êž°êčì§ ì§ììŽ íìŽ íëĄëì±í ê±°êł . ì ê° ë
늜ì í ìŽì ë íëĄëì± ë돞ìŽììŽì. ííí
íëĄëì±ì íŽëłŽêł ì¶ë€êł íëë ê·žëŒ ëê°ì íëČ íŽëłŽëŒêł í ê±°ìì. ì ë ìŹëŹ ìêłĄê°ë€ ë§ëêł ìëą°ë íêł íëë° êłĄìŽ ì ëììŽì. êłì êł ëŻŒíë€ê° ë ìž ì ë륏, ë ìž ìí©íž, ë ìž ìŽííž ë± ìŹëŹ ê°ì§ë„Œ ìê°íìŽì. ëìŠ, ìŽë° êČ ì ëšìŽì§ë ê±°ìì. ë ìŽëìŠ. ê·žëŹêł ëì ê°ìŹë„Œ ì ì ì ê±°ìŁ . ê·žë êČ ëčížë„Œ ë§ë€êł ìì ì ë§ì¶°ëŽ€ìŽì. ê·žëŹëë 춀ì ì ì¶ ì ìêČ ëëŒêł ì. 믞늏 ë ìëŹŽë„Œ ì§ëêł . ê·žêČ ì§ì§ ì ë§ìëšìŽìĄìŽì.
No. My first album was “Bad Guy” and it was accepted quite well. The second album was “How to avoid the sun”, it was a big success. For the third album, JYP said that it’s raining all over the world, so it would be a good name for the album. The fourth album was in the time when I just finished my world tour, so it became “Rain’s World”. These were the albums that were produced by JYP. I went on my own after, because I wanted to become a producer myself. I told him that I wanted to try. And he said you can go a try yourself. I also met some other producers and worked with them, but we didn’t produce any songs. When I was working on the new album, I had a lot of ideas, like “Rain Syndrome”, “Rain Impact”, “Rain Effect” etc. Then I thought about – ism, Rainism. When we had the name, I wrote the lyrics, music, arranged it. It was good for dancing. I did the choreography and it all fit very well.
Nem. Az elsĆ albumom a "Bad Guy" volt, ami elĂ©g jĂł fogadtatĂĄst kapott. A mĂĄsodik album a "How To Avoid The Sun", ami nagy siker lett. A harmadik albumhoz - JYP mondta, hogy az egĂ©sz vilĂĄgon esik az esĆ -, szĂłval a harmadik albumhoz ez jĂł nĂ©v lenne. A negyedi album annak idejĂ©n jött ki, amikor Ă©ppen befejeztem a vilĂĄgturnĂ©mat, ezĂ©rt lett "Rain's World". Ezeket az albumokat kĂ©szĂtettem JYP-vel. AztĂĄn sajĂĄt lĂĄbra ĂĄlltam, mert a magam producere akartam lenni. Mondtam neki, hogy meg szeretnĂ©m prĂłbĂĄlni. Ăs azt mondta, hogy mehetsz Ă©s kiprĂłbĂĄlhatod magad. Ugyancsak talĂĄlkoztam mĂĄs producerekkel Ă©s dolgoztam velĂŒk, de mi nem gyĂĄrtottunk egy dalt sem. Mikor az Ășjabb albumon dolgoztam, volt egy csomĂł ötletem "Rain-szindrĂłma", "Rain-hatĂĄs", "Rain-jelensĂ©g" stb. AztĂĄn jutott eszembe az -ism, Rainism. Amikor megvolt a nĂ©v, megĂrtam a szöveget, a zenĂ©t, hangszereltem. JĂłl lehetett rĂĄ tĂĄncolni. MegcsinĂĄltam a koreogrĂĄfiĂĄt, Ă©s minden nagyon jĂłl illett egymĂĄshoz.
ì – ëčì ì ì§íìŽëŒë ë ê°ì ììê° ìë 걎 ìí°í
ìŽëëĄìë í° ì„ì ìž êČ ê°ìì. ì§êžë ìíë©Ž ê°ì ëčìë€ê° ë°°ì° ì ì§íìŽ ë ìë ììŒëêč. ëë ìì°ìž ì ì§íìŽë ëšíž ëë ìëč ì ì§íìŒ ìë ìêł . ì ì§íì 귞걞 ì ì€ê°ë êČ ê°ìì. ê·žëì 20ë
ëêČ ìí°í
ìŽëëĄì íëì êłìí ì ìì§ ììë ì¶ìŽì.
Shin: Rain and Jung Jihoon are your two different identities - this is really good for an artist. Even now, you can be either singer Rain or the actor Jung Jihoon. And you also can be the citizen Jung Jihoon, husband and father. It seems very convenient. Maybe it is the very reason why you could do it for 20 years.
Shin: Rain Ă©s Jung Ji-hoon az ön kĂ©t kĂŒlönbözĆ szemĂ©lyisĂ©ge - ez igazĂĄn hasznos egy mƱvĂ©sz szĂĄmĂĄra. Most lehet akĂĄr az Ă©nekes Rain vagy a szĂnĂ©sz Jung Ji-hoon. Ăs mĂ©g lehet a civil Jung Ji-hoon is, a fĂ©rj Ă©s az apa. Ez nagyon megfelelĆnek tƱnik. TalĂĄn ez az igazi oka, hogy ezt Ăgy alakĂtotta 20 Ă©vvel ezelĆtt.
ê·žë° ë©Žììë ìì ëłžëȘ
ìĄ°ì°š ìë €ì§ì§ ììŒë©Ž ìąìë° ì ìŒ ë, ì ëłžëȘ
ì ë돎 ì ìêł êłìëêč. ë°°ì°ëĄ íëí ëë ìŒë¶ëŹ ëłžëȘ
ì ì°ë ê±°ìì. ë€ë„ŽêČ ëłŽìŽêž° ìíŽì. ì ë ì ëëŠëëĄ ì ë”êłŒ ë
žë „ìŽ ìšìŽ ìììŁ .
It would be even better if people didn’t know my real name at all. My real name is too well known. As an actor, I intentionally used my original name, because I wanted to show my other face. I have my secret strategies too.
MĂ©g jobb lenne, ha az emberek egyĂĄltalĂĄn nem ismernĂ©k a valĂłdi nevemet. Az igazi nevem tĂșlsĂĄgosan is közismert. SzĂnĂ©szkĂ©nt szĂĄndĂ©kosan hasznĂĄltam a valĂłdi nevemet, mert egy mĂĄsik arcomat akartam megmutatni. Nekem is vannak titkos stratĂ©giĂĄim.
ëíž, ìČë°ì§ ëȘšë íëŒë€. íì° í늏ìčŽ.
Knitwear, jeans Prada. Bracelet Frica.
PulĂłver, farmer Prada. KarkötĆ Frica.
|
ì – í 늏ì°ëììë ìí íë êłíìŽ ìëì?
Shin: Do you have some plans for new Hollywood projects?
Shin: Vannak tervei Ășjabb hollywoodi projektekre?
꟞ì€í ì€ëì
ì 뎀ìŽì. ì ìë ìêł , êłíë ìêł ì. ê·Œë° ê±°êž°ì ì§ì°©íì§ ììŒë €êł ì. ê·žëŹë©Ž ì ê° íŽìŒ í ìŒì ëȘ» íëëŒêł ì. ë§ìœ ì§ì°©íìŒë©Ž <ìì ì°šì ìëł”ë>ë ëȘ» íìŽì.
I still do auditions. I had some offers and plans. But I do not want to stick to it completely, otherwise, I would not be able to do anything else. If I only pursued this, I wouldn’t even do UBD.
MĂ©g jĂĄrok meghallgatĂĄsokra. Van nĂ©hĂĄny ajĂĄnlatom Ă©s tervem. De nem akarok teljesen ragaszkodni hozzĂĄjuk, kĂŒlönben nem tudnĂ©k semmi mĂĄst csinĂĄlni. Ha csak azt az utat jĂĄrnĂĄm, mĂ©g az Uhm Bok-dongot se tudtam volna megcsinĂĄlni.
ì – ë€ì ë§ìë늏ì§ë§ ìí ìê° ë ë§ììŒë©Ž ìąêČ ë€êł ë ìê°íê±°ë ì.
Shin: I want to say it once more. I hope you will have more projects.
Shin: Mg szeretném ismételni: remélem, hogy még sok projektje lesz.
ìŒëš ìêž° ì€ìž ìíìŽ íë ììŽì. ìœëŻžë ìíê±°ë ì. ê·žêČ ëë€ë©Ž 귞걞 7~8ìêčì§ ì°êł ë°ëĄ ëëŒë§ë„Œ ë íë ë€ìŽê°êž°ëĄ íìŽì. ì ë ë€ìì íêł ì¶ìŽì. ìŽêČë 볎ìŹëëŠŹêł ì êČë 볎ìŹëëŠŹêł . ì€ê°ì ìšëČ êłíë ìêł ì. ìŹíŽë íê”ììë§ ìŹìžíë €êł ì.
Now I have one work in discussion. It is a film comedy. If it goes well, I start shooting in July or August. And I have also a drama. I also hope I can do more, I still have a lot to show. And I have also plans for a new album. This year I only want to stay in Korea.
Most van egy munkĂĄm egyeztetĂ©s alatt. Egy filmkomĂ©dia. Ha jĂłl megy, akkor jĂșliusban vagy augusztusban kezdĆdik a forgatĂĄs. Egy Ășj albumhoz is vannak terveim. Ebben az Ă©vben csak KoreĂĄban akarok maradni.
ì – ê·ž ìììŽ <ìì ì°šì ìëł”ë>ìŽë€ì.
Shin: So you start with UBD first.
Shin: TehĂĄt elsĆkĂ©nt az Uhm Bok-donggal kezd.
ìŽêČ ì ì ìžëì ì·ší„ì ìëìì. ë§ì íží ììŽëłŽêČ ë€ë ë§ììŒëĄ 볎ìë©Ž ëŒì. 돎êČì§ ììì. ë
늜íŹìŹ ìêž°ì§ë§ ê”ì„í ìœëŻčíŽì.
This film will not flatter the taste of the young generation. It would have to be something light and funny. Not so heavy. But, although it is a story about the fight for independence, there are some funny moments too.
Ez a film nem lesz a fiatal generĂĄciĂłk ĂzlĂ©sĂ©nek kedves. Akkor valami könnyednek Ă©s mulatsĂĄgosnak kellene lennie. Nem tĂșl nehĂ©znek. MĂ©gis, habĂĄr a törtĂ©net a fĂŒggetlensĂ©gĂ©rt folytatott kĂŒzdelemrĆl szĂłl, vannak benne mulatsĂĄgos pillanatok is.
ì – ê·žë°ë° ì ëčì ìĄ°ì ëŻŒì€ì ìëł”ëì ììíìêčì? ìëł”ëì ììíë€êł íŽì ëĄìŽ ëì, ë°„ìŽ ëì.
Shin: Why the Joseon people did donations for UBD at that time? After they cheered for him, they donated rice cakes and rice?
Shin: Akkoriban a Joseon-kori emberek miĂ©rt adtak adomĂĄnyokat Uhm Bok-dongnak? MiutĂĄn Ă©ljeneztĂ©k Ćt, rizst Ă©s rizssĂŒtemĂ©nyt adomĂĄnyoztak.
íŒë ëȘ» ììŽììì. íë€ëȘ»íŽ ì¶ê”Ź ëíì ì íëëŒë ììë§ ëȘ
ìŽ êŽí돞ì ëìì ììì íëë°. ìŹì§ìŽ íë°ë°ë ìì ì ìĄ°ì ìžìŽ 1ë±ì íëë° í„ë¶ìŽ ì ëêČ ìŽì?
You cannot betray your blood. It’s like now with football, hundreds of people would go to Gwanghwamun to make the donations. In the times of oppression, he as a Korean won the first place, how could people be not excited about it?
Az alma nem esik messze a fĂĄjĂĄtĂłl. Ez pont olyan volt, mint ma a foci, emberek szĂĄzai tĂłdulnak Gwanghwamunba, hogy adomĂĄnyozzanak. Az elnyomĂĄs Ă©veiben Ć koreaikĂ©nt nyerte meg az elsĆ helyet, hogy ne jöttek volna az emberek izgalomba emiatt?
ì – ê·žëì ëì€ì ì°ž ë¶ê°ìŹìíë€ë ëëì ë°ì ëê° ìê±°ë ì. ìëł”ëì ììíë ê·ž ìì ìĄ°ì ìŹëë€ìŽë, ëčê° íŽìž 돎ëì ì°ì ë ìëì€ëŹìí ëíëŻŒê” ëì€ì ì°êČ°ëë ì§ì ìŽ ììŁ . ê·žë° êČ ì€ëȘ
í ì ìë ëì€ìŹëŠŹ ê°ì ê±°ìŁ .
Shin: The reactions and emotions of the masses are so unpredictable. There is something in common, when the Joseon people cheered for UBD and when the Korean people felt proud for Rain during his overseas performances. It is the inexplicable logic of the crowd. Shin: A tömegek reakciĂłi Ă©s Ă©rzelmei teljesen megjĂłsolhatatlanok. Van valami közös abban, amikor a Joseon-kori emberek Ă©ljenezik Uhm Bok-dongot Ă©s amikor a koreai emberek bĂŒszkĂ©k Rainre a tengerentĂșli fellĂ©pĂ©sei sorĂĄn. Ez a tömeg megmagyarĂĄzhatatlan logikĂĄja.
ì§êž íŽìž ëê°ì íëíë ê°ìë ë°°ì°ë¶ë€ì ì ë§ ë°ì ë°ììŒ ëŒì. ë°©íìë
ëš ê°ì ìčê”Źë€ì ì ë§ ìëì€ëŹìì. ê·žë믞êčì§ ê°êł . êżì 돎ëìŁ .
I also want to applaud all the artists who go abroad now. I also feel proud of such young friends as BTS. To get to Grammys is a real dream.
Ăn az összes mƱvĂ©szt meg szeretnĂ©m tapsolni, akik most jĂĄrnak kĂŒlföldre. BĂŒszke vagyok az olyan fiatal barĂĄtaimra, mint a BTS. A Grammyre eljutni egy valĂłdi ĂĄlom.
ì – ë§ìčš ì€ëìŽë€ì.
Eun: By coincidence, it is just today.
Eun: Ami vĂ©letlenĂŒl Ă©ppen ma van.
귞걎 íëìŽ ëŽë €ì€ êž°íìì. BTSëżë§ ìëëŒ íìŹ ì°ëŠŹëëŒë„Œ ë ëì íëíë ëȘšë ë°°ì°ì ê°ìë€ì ë°ì ë°ììŒìŁ .
This is an opportunity from Heaven. It is not only BTS, but we should also applaud all the singers and actors who started their abroad activities.
Ez egy Ă©gadta lehetĆsĂ©g. Nemcsak a BTS-t, de meg kellene tapsolnunk az összes Ă©nekest Ă©s szĂnĂ©szt, akik belevĂĄgtak a kĂŒlföldi tevĂ©kenysĂ©geikbe.
ì – ê·žëŒ ì ì§í ìšë íŽìž íëíë©Žì ìŽë €ì ë êČ ëìì? íčí êž°ì”ì ëšë ê±°ë.
Eun: Is there something difficult for you, when you hold activities abroad? Do you have some deep impressions?
Eun: Volt valami nehĂ©zsĂ©ge, amikor kĂŒlföldön tevĂ©kenykedett? Szerzett valami mĂ©ly benyomĂĄst?
ì ê° ì ë§ íë€ìë 걎 í„ìëł, ìžëĄì ìŽë° ê±°ììŽì. ìŹì€ ì§êžë ììŽëĄ ëííë 걎 ë¶ížíŽì. êł”ë¶ë„Œ íŽëłŽëêč ìŽê±Ž ì”êŽìŽ ëŒìŒ íŽì. ë§ì ëë ëȘšë„ŽêČ íìŽëììŒ ëììì. ê·Œë° ìĄ°í©ì íêł ìê°ì íŽìŒ ëëêč. ì§êžë ê°ìêž° ë§ìŁŒìčë©Ž ëíê° ì ë ëê° ììŽì. ëȘ» ììë€ì ëë ìêł ì. ìŒëš ìžìŽê° ë¶ížíëêč ìì ìë ìŽìŒêž°ë„Œ íêž°ë íë€êł . ê·žëŹë©Žì ë§ìŽ ìžëĄìíìŽì.
I always miss home a lot, feeling very lonely. And even now I still feel very uncomfortable when I should communicate in English. I tried to learn it, but such a thing needs a lot of practice, you have to get used to speaking. Your words should come out naturally, shouldn’t they? But I have to weave it, think about it. Even now, if it is too sudden, I am not able to react or sometimes I do not understand. Because of language, it is hard for me to express myself. Because of that, I feel very lonely.
Mindig nagyon hiĂĄnyzott az otthonom, magĂĄnyosnak Ă©reztem magam. MĂ©g most is elĂ©g kĂ©nyelmetlenĂŒl Ă©rzem magam, amikor angolul kell kommunikĂĄlnom. PrĂłbĂĄltam megtanulni, de az ilyen dolgok nagyon sok gyakorlĂĄst igĂ©nyelnek, meg kell szokni a beszĂ©det. A szavaidnak termĂ©szetesen kell elĆjönniĂŒk, ugye? De nekem szĆnöm kell Ćket, gondolkodni rajtuk. MĂ©g most is, ha valami tĂșl hirtelen törtĂ©nik, nem tudok rĂĄ reagĂĄlni vagy nĂ©ha nem Ă©rtem meg. A nyelv miatt szĂĄmomra nehĂ©z, hogy kifejezzem magam. Emiatt nagyon magĂĄnyosnak Ă©rzem magam.
ì – íŽìž 돎ëìì 돎ìí íë„ êŽê° ììì êł”ì°í ì ê”Źìë ëčììŁ .
Shin: Rain was the pioneer of the mass K-pop performances abroad.
Shin: Rain volt az ĂșttörĆje a nagyszĂĄmĂș kĂŒlföldi K-pop fellĂ©pĂ©snek.
ê·žëë ëȘš ìëë©Ž ëììŽì. ëëêł ë íëì§ ëȘšë„ŽêČ ìŒë©Ž ìí ê±°ìì.
In those times it was like survival. When I didn’t know what I did after it ended, it was good. Akkoriban ez inkĂĄbb olyan volt, mint a tĂșlĂ©lĂ©s. Az volt jĂł, ha a vĂ©ge utĂĄn nem tudtam meg, hogy mit csinĂĄltam.
ì – ê·žêČ ì§ì§ 믞ìč ê±°ê”Źë.
Eun: It was a real craze back then.
Eun: Ez igazi ĆrĂŒlet volt.
‘ëŽê° ë íì§?’ ìŽë° ìê°ìŽ ë€ë©Ž ìí ê±°ìì. ê·Œë° ‘ì ì€ìíì§? ì, ìŽë êČ í 걞’ ê·žëŒ ëȘ»í ê±°ìì. ìê°ìŽ ì ëìŒ ëŒì. êČ°ê” ì ê° ëŻžìł ììë ê±°êł ì.
If I asked myself “What did I do?”, I knew it was good. But if I thought “Why did I do this mistake? Ah, I should have done it like this”, I knew I didn’t do well. The best was when I couldn’t remember. I have to conclude that at that time I was really a maniac.
Ha azt kĂ©rdeztem magamtĂłl "Mit csinĂĄltam?", tudtam, hogy jĂł volt. De ha arra gondoltam, "MiĂ©rt követtem el ezt a hibĂĄt? Ah, Ăgy kellett volna csinĂĄlnom", akkor tudtam, hogy nem csinĂĄltam jĂłl. Az volt a legjobb, amikor nem emlĂ©keztem. Arra a következtetĂ©sre kell jutnom, hogy tĂ©nyleg mĂĄniĂĄkus voltam azokban az idĆkben.
ì – ê·žë° ê±ž êČœíí ìŹëì ë êČȘìŽë ìŽêČšëŒ ì ììŁ .
Shin: People who have experienced this, can win no matter what, can endure anything. Shin: Azok az emberek nyerhetnek, akik megtapasztaltĂĄk ezt, nem szĂĄmĂt, hogy mit kell elviselniĂŒk.
ìŽì ë ëê° ìë ìŽêČšëŒ ì ììŒë, ì ì€ë©Ž ìąìŁ .
Yes, now I can endure everything that comes, but it is still better when such things do not come.
Igen, most mår el tudok viselni bårmit, ami jön, de mégis jobb lenne, ha ilyen dolgok nem jönnének.
ì – ê·žëŹë€ì. ìëł”ë ìì ê·žì ìŁœëëĄ ëŹëŠŹêČ ë€êł íììì.
Shin: That’s it. For UBD you also did your very best.
Shin: HĂĄt ez az. Uhm Bok-dong szĂĄmĂĄra ismĂ©t a legjobban nyĂșjtotta.
ê”ì„í ì€ìí ì„ë©ŽìŽê±°ë ì. ì ìëìŽëŒë©Ž ìŽë ìêč ꟞ì€í ìê°íë©Žì ëìŹë„Œ íìŽì. ê·Œë° ì ê° ìŽë€ íì ìŒëĄ ìŽë€ ëìŹë„Œ íëì§ ëȘšë„ŽêČ ì»·ìŽ ëëŹìŽì. ì ë ëêČ ìąìê±°ë ì.
There was one very important scene. I was thinking all the time, what would I do if I was UBD? I played this part like this. I did not know what my expression was like, how I said my lines, until we stopped the shooting. In the end, it came out very well.
Volt egy nagyon fontos jelenet. Folyton azon gondolkodtam, hogy Ă©n mit tennĂ©k Uhm Bok-dong helyĂ©ben? Ăs Ăgy is jĂĄtszottam azt a rĂ©szt. Nem is Ă©rzĂ©keltem, hogy milyen volt az arckifejezĂ©sem, hogyan mondtam a szöveget, mĂg le nem ĂĄllĂtottĂĄk a felvĂ©telt. VĂ©gĂŒl nagyon jĂłl sikerĂŒlt.
ì – ê·žëìì ê°ì ëčìŹì, ë ë°°ì° ì ì§íìŽìŹì ìŽëŁŹ êČ ë§ììì. ììŒëĄ ìŽë€ ëšêłë„Œ ìŽë€ëê°ì§ ê¶êžíŽì.
Eun: Now you have done a lot as the singer Rain and as the actor Jung Jihoon. I am really curious where you will move next.
Eun: MĂĄr nagyon sok mindent csinĂĄlt Ă©nekes RainkĂ©nt Ă©s szĂnĂ©sz Jung Ji-hoonkĂ©nt. IgazĂĄn kĂvĂĄncsi vagyok, hogy merre mozdul legközelebb.
ìŹì€ ì íí
í° êž°ëë„Œ ì íìë©Ž ìąêČ ìŽì. <ìì ì°šì ìëł”ë>ë ë± ê·žëì. ì ë êž°ëíì§ ë§ëŒêł íŽì. ì ë ì ê° êžžì ê° í
ë ê·žëŹë€ êŽì°źìŒë©Ž 뚞늏 íëČ ì°ë€ëŹìŽëŹëŒ, ìŽ ì ëìì.
In fact, I myself do not want to have very high hopes. It is the same for UBD. I told to myself not to expect anything. I am walking my way. If I could, I’d just stroke my head and said that I’ve already done enough.
ValĂłjĂĄban nem akarok tĂșl nagy remĂ©nyeket tĂĄplĂĄlni a magam szĂĄmĂĄra. Ugyanez igaz az Uhm Bok-dongra. Azt mondtam magamnak, ne remĂ©lj semmit. JĂĄrom az utamat. Ha tehetnĂ©m, csak fejbecsapnĂĄm magam Ă©s azt mondanĂĄm, hogy mĂĄr tettĂ©l eleget.
ì – ìŽì©ë©Ž ìŽêČ ëì€êłŒ ì€ë ì°ì í ìì ë
žíì° ê°ì ê±°ë€ì.
Shin: Maybe this is the know-how of someone who has a long-lasting relationship with fans.
Shin: Talån ez egy olyan valaki hozzåértése, aki hosszantartó kapcsolatban åll a rajongókkal.
ì – ëì€ìží°ë·°ì ë§ì§ë§ ì§ëŹžì
ëë€. ì ì§í ìšë íëł”íìžì?
Eun: My last question. Are you happy?
Eun: Az utolsó kérdésem. Boldognak érzi magåt?
ì ìžìì ê°êŽì°ëë ì§êžìŽìì. ì ì±êž°ëŒê±°ë ìŒìŽ ìëë€ë êČ ìëëŒ íëł” ì§ìëŒë êČ ìììì. ì ê° íšìŹ ìë ëê° ììêČ ìŁ . íì§ë§ ê·žëë ì€ì€ëĄìêČ íëł”íëêł ëŹŒìŽëłž ì ë ìê±°ëì, ë ëì ìŽìì ì€ííë €êł ë§ íë êČ ê°ìì. ì§êž ìê°íŽëłŽë©Ž ê·žë° ì ê° ëêČ ë¶ìíŽì. ê·Œë° ì§êžì ìì êČë ìì€íêł íëł”íê±°ë ì. ì§êžìŽ ì ìŒ íëł”í ìêž°. ê·žëŹëêč íëł”íìŁ .
The most splendid time in my life is now. Not because I am on the top (in career) or because everything is smooth, but my “index of happiness” is the highest now. I experienced times when everything went as I wished, but at that time I never asked myself whether I am happy. I only thought about realizing all my ideas. When I think back about it, in fact, I was really pitiful. Now I am able to enjoy small things and I am happy. Now it is the happiest time for me. So yes, I am happy.
Az Ă©letem legragyogĂłbb ideje most van. Nem azĂ©rt, mert a csĂșcson vagyok vagy mert minden gördĂŒlĂ©kenyen megy, hanem a "boldogsĂĄg-mutatĂłm" ĂĄll most a legmagasabban. Megtapasztaltam olyan idĆket, amikor minden a vĂĄgyaim szerint mƱködött, de azokban az idĆkben soha nem kĂ©rdeztem meg magamtĂłl, hogy vajon boldog vagyok-e. Csak arra gondoltam, hogy valĂłra vĂĄltsam az elgondolĂĄsaimat. Amikor visszagondolok erre, valĂłjĂĄban ez igazĂĄn szĂĄnalomra mĂ©ltĂł volt. Most kĂ©pes vagyok arra, hogy aprĂł dolgokat Ă©lvezzek Ă©s boldog vagyok. Most itt van a legboldogabb idĆ a szĂĄmomra. TehĂĄt igen, boldog vagyok.
Credit
ìëí°/Editor/SzerkesztĆ | ì ìì§ and ì êž°ìŁŒ / Shin Eun-ji and Shin Ki-joo |
ìŹì§/Picture/FotĂł | êłœêž°êł€ / Kwak Ki-gon |
í€ìŽ/Hair/Haj | ëŻŒìą / Min-jong |
ë©ìŽíŹì /Make up | í 믞 / Te-mi |
ì€íìŒë§/Styling | êčì 믞 / Kim Sun-mi |
ì¶ìČ/Source/ForrĂĄs | 2019ë 3ìíž |
Translated from Chinese to English by
Kamila625
Based on the Chinese translation by
Raincloudworld
Translated from English to Hungarian by
Harudo11
Nincsenek megjegyzések:
MegjegyzĂ©s kĂŒldĂ©se